Working languages:
English to French

Vincent Knobil
Localizing since the early 90's...

Local time: 15:02 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, French Native in French
User message
Mac OS X / iPhone localization and more
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Website localization, Software localization, Project management
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Media / MultimediaMarketing / Market Research
Telecom(munications)Business/Commerce (general)

English to French - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 35 - 40 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Years of translation experience: 25. Registered at Dec 2003. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Idiom, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, AppleGlot / PowerGlot, Director, Flash, Fireworks, Dreamweaver, GoLive, BBEdit, HTML, XML, PHP, JavaScript, Lingo, ActionScript, Photoshop, Illustrator, InDesign, Word, Excel, FileMaker, Keynote, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
About me
Vincent Knobil | ioLexis
  • Software localisation (Mac OS & Windows)
  • Multimedia (CD-ROM, DVD, Games, iTV, xML, Flash)
  • IT (software & hardware), including extensive ERP knowledge.
Recent clients: Apple, Microsoft, IBM, Dell, Nokia, Samsung, Western Digital, AMD/ATI, Brother, Nortel, Kodak, Polaroid, Xerox, Lenovo, Sharp, Epicor, Sonic Solutions, Smith Micro, LogMeIn, SlingMedia, Genetec...

Bilingual, bi-cultural, bi-national (France-USA) Localisation/IT/multimedia in the US & in France since the early 90's
  • Product Manager and localization of Symantec/Norton products into French (91-93).
  • Project Management and localization of many jobs at RR Donnelley Language Solutions France (Multilingual projects for Apple, Lotus, WordPerfect, Novell, 93-95).
  • Macromedia Director localization into French (2 successive versions, software & manuals, 95-96).
  • Localization, CD-Rom, Internet, and Interactive TV application project management, design, implementation, and engineering 96-today (Le Lab, Le Studio Grolier/Plurimedia)
Keywords: Mac OS X, Windows, Software, Hardware, IT, Source Code, TRADOS, HTML, Flash, localization, translation, Français, French

Profile last updated
Oct 20, 2016

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search