This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
20-year experience as a translator in a design bureau.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
The site preparation, building, utilities, fire protection, office area, landscaping are for the contractor to determine and set
1) Installation of production equipment ( 12-hour days )
Pre-Production 3-4 weeks
Production 4 weeks ( installed at same time as #1)
3 Factory Technicians Provided
3) Training 3 weeks ( one week per shift 8-hour days )
6 hours classroom
2 hours hands-on
1 Factory Technician Provided
4) On-going training will be negotiated between TORC and manufactures.
On the average, about 2-months of addition training is required.
Does anyone on your side have a construction-planning program like Primavera or Contractors Budget Schedule? These programs are really important to set a precise and accurate schedule and budget.
Translation - Russian ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ПЛАН СТРОИТЕЛЬСТВА
Подрядчик осуществляет подготовку площадки, строительство здания, коммунальных сооружений, обеспечивает пожаробезопасность, готовит площадку для офисных помещений, осуществляет благоустройство участка.
1) Установка производственного оборудования (12- часов дней)
Предпроизводственный период 3-4 недели
Производство 4 недели (установить в то же время, что и №1)
Обеспечиваются 3 заводских специалиста.
2) Ввод в эксплуатацию (12- часов дней)
2 недели
Обеспечивается 1 (один) заводской специалист
3) Тренинг (обучение) в течение 3-х недель (неделя по сменам из 8-ми часовых дней)
6 часов в классе
2 часа управление - практика
Обеспечивается 1 (один) заводской специалист
4)Текущее обучение будет обсуждаться между TORC и производителями.
В среднем потребуется около 2-х месяцев дополнительного обучения.
Есть ли у кого-нибудь у вас программа планирования строительства типа «Primavera» или «Contractors Budget Schedule»? Эти программы очень важны для выработки точного и выверенного плана и бюджета.
More
Less
Experience
Years of experience: 52. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
Boris Rubezhov. (Борис Рубежов). Multy-year experience in translation from English & German into Russian.
A vast translation experience in various fields of technical and medical spheres durig 20-year full-time job in a design bureau for constructing drilling control devices as well as a part-time job in the Medical Institute. Languages – English, German and Russian. Now a moderate Hebrew speaker as well.
Keywords: EnglishGerman to Russian translation. Uebersetzungen aus dem Deutschen und Englishen ins Russische.
patents, claim, drilling control devices, Patente, Medizin, cosmetics. Literature, limerics, fiction, poetry, construction. See more.EnglishGerman to Russian translation. Uebersetzungen aus dem Deutschen und Englishen ins Russische.
patents, claim, drilling control devices, Patente, Medizin, cosmetics. Literature, limerics, fiction, poetry, construction, site, machines, mechanics. Geraete, Uebersetzung.
Переводы с английского, немецкого на русский, опыт перевода на английский, немецкий. Медицина, приборы, хроматография, кардиология, гастроэнтерология, станки, механизмы, литература, поэзия, проза.
. See less.