Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Yasser Abdelbasseer
TransCube Team

Cairo, Al Qahirah, Egypt
Local time: 20:22 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(4 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Welcome to my profile
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Law (general)Advertising / Public Relations
Business/Commerce (general)General / Conversation / Greetings / Letters
LinguisticsPoetry & Literature
ReligionComputers (general)
Journalism

Rates
English to Arabic - Rates: 0.05 - 0.06 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Arabic to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (GOTRANSPARENT elearning: MTPE Basics and Best Practices (3 hours), verified)
English (GOTRANSPARENT elearning: Essentials of Using SDL Trados in Translation and Revision (1.5 hours), verified)
English (GOTRANSPARENT elearning: Essentials of Transcription and Subtitling (1.5 hours), verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, Catalyst, Google Translator Toolkit, Helium, Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume English (DOCX)
Professional practices Yasser Abdelbasseer endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Founder of TransCube
TransCube was virtually founded in 2022 to serve clients who need to reach target audience through well localized content that conveys their intended message and achieve their goals. Working with an experienced team of ambitious localizers - based in Egypt - with more than 17 years in the industry, we are familiar with many fields including IT, Automotive, e-learning, software, hardware, general, legal, marketing, medical, social and human sciences, gaming, VO and subtitling translation. We are also familiar with CAT tools including Trados Studio, Memsource, memoQ and Wordfast. Our main working language pair is English <> Arabic plus French and German. Our quality process includes running all phases (translation, editing, proofreading, QA checks), ensuring meeting - or even exceeding - client's expectations. High Quality and delivery on time is our priority.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Arabic4
Top general field (PRO)
Law/Patents4
Top specific field (PRO)
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: Arabic, software, hardware, legal, press releases, medical, website localization, literature, general translation, education. See more.Arabic, software, hardware, legal, press releases, medical, website localization, literature, general translation, education, marketing, localization, translation, proofreading, revision, editing, manuals, political. See less.



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs