This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - Dutch Auszug aus einem Interview mit dem Vorsitzenden einer Stiftung zur Förderung alternativer Energien, hier aus Gründen der Diskretion einfach als „stichting“ bezeichnet.
Wat voor doelstelling heeft de stichting?
„De stichting heeft als voornaamste doel om mini- en micro-WKK geschikt en mogelijk te maken voor grootschalige toepassing in woningen. Daarvoor initiëren en stimuleren wij technische ontwikkelingen en dragen zorg voor correcte normeringen samen met belanghebbende organisaties en bedrijven. Als stichting nemen we deel aan alle relevante ondersteunende groeperingen en stimuleren daarnaast ook de ontwikkeling van een virtuele elektriciteitscentrale. Speciale aandacht gaat ook uit naar het maken van uniforme prijsafspraken voor teruglevering van stroom aan het net en welke kwaliteit deze stroom moeten hebben. We bekijken samen met de fabrikanten welke onderdelen van de thuiscentrale in Nederland geproduceerd kunnen worden. Momenteel is de micro-WKK namelijk nog geen industrieel product.“
Wat zijn in uw ogen de voordelen van micro-WKK?
„Een van de voordelen is de forse CO2-reductie van gemiddeld 1000 kg per woning per jaar, waarbij de energielasten met 15 tot 20 procent worden verminderd. Door de decentrale opwekking wordt bovendien het rendement van de electriciteitsopwekking enorm verhoogd omdat vrijkomende warmte direct in de woning wordt gebruikt. Verder is men met de micro-WKK ook minder afhankelijk van het huidige electriciteitsnet (bijvoorbeeld bij storingen). Overigens, de micro-WKK dekt niet de volledige energiebehoefte van een huishouden. Op jaarbasis produceert de ketel ongeveer 2500 kW aan stroom, terwijl het stroomverbruik in een gemiddeld huishouden op 3500 kW ligt. Daarnaast biedt de micro-WKK ook voordelen voor de bestaande energie-infrastructuur. Het wordt bijvoorbeeld mogelijk om via het Virtual Power Plant-concept goedkoop piekvermogen te dekken. Vanuit de stichting wordt regelmatig met diverse doelgroepen gecommuniceerd over de vorderingen van deze veelbelovende ontwikkeling.“
Translation - German Welche Ziele verfolgt die Stiftung?
„Das wichtigste Ziel der Stiftung besteht darin, die Mini- und Mikro-KWK-Anlagen für die Anwendung in Wohnhäusern in großem Maßstab nutzbar und möglich zu machen. Dafür veranlassen und fördern wir technische Entwicklungen und kümmern uns gemeinsam mit den beteiligten Organisationen und Unternehmen um korrekte Normungen. Als Stiftung sind wir in allen relevanten Interessengruppen vertreten und regen darüber hinaus auch die Entwicklung eines virtuellen Kraftwerks an. Unsere besondere Aufmerksamkeit gilt ferner einheitlichen Preisabsprachen für die Rückspeisung von Strom ins Netz und der Qualität, die dieser Strom besitzen muss. Wir überlegen gemeinsam mit den Fabrikanten, welche Teile des Heim-Kraftwerks in den Niederlanden produziert werden können. Denn derzeit ist die Mikro-KWK noch kein Industrieprodukt.“
Worin bestehen Ihrer Meinung nach die Vorteile der Mikro-KWK?
„Einer der Vorteile ist die beträchtliche CO2-Reduzierung von jährlich durchschnittlich 1.000 kg je Wohnhaus, bei einer gleichzeitigen Verringerung der Energiekosten um durchschnittlich 15 bis 20 Prozent. Durch die dezentrale Erzeugung wird außerdem der Wirkungsgrad der Stromerzeugung enorm erhöht, weil die freiwerdende Wärme direkt in der Wohnung genutzt wird. Zudem ist man mit einer Mikro-KWK-Anlage unabhängiger vom heutigen Stromnetz (zum Beispiel bei Störfällen). Allerdings deckt eine Mikro-KWK-Anlage den Energiebedarf eines Haushalts nicht vollständig. Der Kessel produziert ungefähr 2500 kW Strom im Jahr, während der Stromverbrauch in einem durchschnittlichen Haushalt bei 3500 kW liegt. Darüber hinaus bietet Mikro-KWK auch Vorteile für die vorhandene Energie-Infrastruktur. So wird es zum Beispiel möglich, mit Hilfe des Konzepts der Virtual Power Plant den Spitzenbedarf preiswert zu decken. Die Stiftung steht über die Fortschritte dieser vielversprechenden Entwicklung in regelmäßigem Austausch mit diversen Zielgruppen.“
Dutch to German: botanical culture/"poetry"
Source text - Dutch Al vele malen werd dit plantje in de poëzie of muziek bezongen. Menig schrijver en schilder raakte erdoor geïnspireerd. En ook H. D. en G.K. zijn al jarenlang gefascineerd door het sneeuwklokje. Ze verrichtten veel cultuurhistorisch onderzoek en laten zien welke rol sneeuwklokjes speelden in de kunst. Ze vertellen over de symobliek van sneeuwklokjes, hun waarde voor de geneeskunst, over de naamgeving ...
Nellie Donker tekende een heel lief sneeuwklokje op haar knietjes naast een echt sneewklokje in de sneeuw. Het gevleugelde bloemenmeisje heeft een wit jurkje aan met groengerande mouwtjes als de binnenste bloemblaadjes van het sneeuwklokje en ze heeft een sneeuwklokjes-mutsje op haar hoofd.
'k ben zo blij, o lieve Lente
Dat ik nu weer bloeien mag,
Koning Winter heerste duchtig,
Ik verlangde elke dag
Naar de koesterende stralen,
Naar de Lente-zonneschijn,
Lieve Lente, lieve Lente,
Laat me altijd bij U zijn,
Ach bescherm mij tegen koude,
Zend vorst Winter spoedig heen,
En... ach, breng het Maarts viooltje,
Want ik voel me zo alleen.
Translation - German Schon oft wurde diese kleine Pflanze in der Poesie oder Musik besungen. Manchen Schriftsteller oder Maler hat sie inspiriert. Und auch H. D. und G. K. faszinieren Schneeglöckchen schon seit Jahren.
Sie haben kulturhistorische Forschungen angestellt und zeigen, welche Rolle das Schneeglöckchen in der Kunst einnahm. Sie erzählen von der Symbolik des Schneeglöckchens, über seinen Wert in der Medizin, über die Namensgebung ...
Nellie Donker zeichnete ein sehr liebliches Schneeglöckchen. Das geflügelte Blumenmädchen trägt ein weißes Kleid mit grün geränderten Ärmeln wie die inneren Blütenblätter des Schneeglöckchens und hat eine Schneeglöckchen-Kappe auf dem Kopf. Sie dichtete dazu:
Bin so glücklich, lieber Frühling,
Dass ich wieder blühen mag.
König Winter herrschte tüchtig,
Ich ersehnte Tag um Tag
Die erhofften warmen Strahlen
Deinen Frühlings-Sonnenschein,
Lieber Frühling, lieber Frühling,
Lass mich immer bei dir sein.
Ach, beschütz mich vor der Kälte
Schick Fürst Winter endlich fort
Ach, ... und bring das Märzenveilchen
Bin allein an diesem Ort.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Muenster
Experience
Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Apr 2007.
I have been working as a freelance translator since 1996. My clients have been several publishers, local and provincial authorities, universities, translation bureaus etc.
Specialties
- tourism and recreation
- health (insurances, psychiatry ...)
- culture (e.g. books and articles about cultural history)
- arts and literature (e.g. exhibition catalogues)
- religion and theologie
- history
- politics and society (e.g. employment policy, public policy, public health)
- biographie
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.