This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Project management
Expertise
Specializes in:
Poetry & Literature
Petroleum Eng/Sci
Nutrition
Transport / Transportation / Shipping
History
Also works in:
Tourism & Travel
Slang
Religion
Psychology
Government / Politics
Philosophy
Education / Pedagogy
Names (personal, company)
Military / Defense
Linguistics
Journalism
International Org/Dev/Coop
Idioms / Maxims / Sayings
Geography
Food & Drink
Environment & Ecology
Engineering (general)
Economics
Law: Contract(s)
Telecom(munications)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Archaeology
More
Less
Rates
Uzbek to French - Standard rate: 0.25 USD per word / 40 USD per hour
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: May 2007.
I have an experience of working as a translator and interpreter for about 5 years. My main fields of working are tourism, law, government, politics, travels, literature and education. I have worked for about a year with different touristic companies. The job of a translator or interpreter in Uzbekistan is of such a kind, that it doesn't require any membership in an organization for translators, such as translators' associations or something like that. I have been a translator and interpreter in various conferences, held by the delegates of Belgium and France and our local regional authorities. The conference required the best communicative skills and a great level of preparedness to make a simulteneous interpretation. I have worked as a main simultaneous interprter for about 3 months while conferences were being held.
I also work as a cultural advisor of Karshi State University, and serve as a guide-interpreter for the members of delegations of governments of France and Belgium. I also worked as a translator for the officials from French Embassy.
Keywords: sumultaneous interpretation, translation, proof-reading, checking, revising, french language, english language, russian languge, uzbek language, farsi language. See more.sumultaneous interpretation, translation, proof-reading, checking, revising, french language, english language, russian languge, uzbek language, farsi language, tajik language, reliability, proficiency, law, politics, information technology, governement, politics, travel, tourism, linguistics, education, books, literature, conference interpreter, fast service, quality. See less.