This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, speechexec, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
Bio
Estudos de Língua Inglesa: International House, Lisboa (8 anos); Instituto Britãnico, Porto (3 anos); curso geral dos Liceus (7 anos);
Diplomas Obtidos: "First Certificate" e "Proficiency";
Estudos de Língua Francesa: Instituto Francês, Porto (4º ano), curso geral dos liceus (4 anos);
Estudos de Alemão: Instituto Alemão, Porto (2 anos);Curso Intensivo de Alemão para Estudantes (AEFEUP);
Curso de guías Turísticos (CIAL);
Curso de Vitivinicultura (Fundo Social Europeu);
Experiência Profissional na área de Hotelaria e Turismo:Hotel D.Henrique-Porto (Back-Office), Hotel Ipanema- Porto (Recepção), Ag. Viagens Terra Nova-Porto (Balcão),Aeroporto Charles de Gaulle-Paris (Restauração); Aérodrome de Lognes- Paris (Restauração);
Experiência Profissional em Marketing e Vendas: Franchise Servier Internacional, Produtos Sandoz Lda, Novartis Pharma,Sa;
frequência do 1º ano do curso de Professores do Ensino Básico, Variante Português\Inglês (ESE-Instituto Politécnico do Porto);
estudante de tradução- Português- Francês- Inglês (3ºano, ISLA-V.N.Gaia);
áreas de especialização- farmacêutica, vinicola, turismo;
tradução de manual de condução (Port-Ingl,1999);
(engenharia electrotécnica)tradução de manual de protecções catódicas (Ingl-Port,2002);
(turismo)tradução de guia de investimento "Angola-Província do Bengo"(Port-Ingl,2003);
(mobiliário)tradução de catálogos de linhas de mobiliário (Port-Ingl/Port-Esp/Port-Ital, 2004);
(engenharia civil) tradução de caderno de encargos para infraestruturas em Angola (Ingl/Port,2004,2005)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.