Member since Apr '11

Working languages:
French to Finnish
English to Finnish
English to Swedish
Finnish to Swedish
French to Swedish

Kristina Thorne
Your words the way you meant them

Local time: 05:25 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish, Finnish Native in Finnish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Business/Commerce (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Law (general)Medical (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,863
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1670, Questions answered: 731, Questions asked: 183
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries Building, Climate, Computing, Energia, Fisheries, General, Kaupallinen, Legal, Medical, Metallity

Experience Years of translation experience: 14. Registered at Feb 2004. Became a member: Apr 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, AppleTrans, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Kristina Thorne endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Born in Sweden and educated in Sweden, Finland and France, I hold a Master's degree in Political Science (Public International Law, Political Science; thesis language Swedish, rated excellent) and a law degree (French). Although my official mother tongue is Swedish, I have native proficiency in Finnish, and am fluent in French and English.

I worked with international legal and development issues for over twelve years both in the governmental and non-governmental sector, and also have experience in administration and budgetary issues. I focus on legal and economic translations, and have also worked on general medical and technical documents (IT, equipment manuals) as well as financial (prospectuses) and tourism-related materials (tourism information, accommodation profiles, information sheets).

For several years, I was a member of a 3-5-person translation team, working on e.g. web commerce and programme-related materials (EN-SV) and of a 3-person team translating social network-related materials (EN-SV). Currently, I am part of a 5-member localization team (EN-SV) ttranslating and reviewing marketing materials.

I take on regular legal, technical and marketing files of 3,000-5,000 words into both Swedish and Finnish. My recent projects also include:
- 20,000 words EN/SV-FI, marketing materials
- 15,000 words EN-SV technical manuals
- 12,000 words EN-SV training/presentation materials for SMEs
- 7,000 words FR-SV User terms and conditions
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2018
PRO-level pts: 1670

Top languages (PRO)
English to Swedish775
Swedish to English217
French to Swedish197
Finnish to Swedish150
Finnish to English88
Pts in 10 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)134
Law: Contract(s)97
Business/Commerce (general)84
Food & Drink53
Education / Pedagogy52
Construction / Civil Engineering51
Pts in 67 more flds >

See all points earned >
Keywords: law, industry, society, history, travel, human rights, ethics, swedish, finnish

Profile last updated
Oct 8, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search