Member since Jun '10

Working languages:
German to Dutch
Italian to Dutch
English to Dutch

Maarten Fortuin
In-depth research, unconditional quality

Hilversum, Noord-Holland, Netherlands
Local time: 22:10 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringAutomotive / Cars & Trucks
Printing & PublishingMechanics / Mech Engineering
ManufacturingTransport / Transportation / Shipping
Furniture / Household AppliancesMedical: Instruments
Ships, Sailing, Maritime

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 58, Questions answered: 24, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website http://www.linguafiend.nl
CV/Resume English (PDF), Dutch (PDF)
Professional practices Maarten Fortuin endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Fed up with sitting in traffic jams for an hour a day and convinced there is more I can do for a sustainable world, I established myself as a freelancer in 2007.

I have worked abroad and for internationally operating companies for years, in various trades.
This provides me with hands-on experience with a wide range of subjects, as well as a thourough practical knowledge of the languages I studied.
Since I love language and writing and being an incurable perfectionist, becoming a translator was only logical.

Having worked mainly in the maritime and graphical sectors, it wasn't long before I specialised in technical translations.

In 2008 I expanded my activities with subtitling after following a course here in Hilversum.
Keywords: LinguaFIEND, Maarten Fortuin, subtitling, translation, proofreading, German, Italian, English, Dutch, Deutsch, Italienisch, Englisch, Nederlands, Italiano, Tedesco, Inglese, sottotitoli, traduzioni, übersetzungen, untertitelen, untertitel, subtitle, sottotitolo, LinguaFIEND, preciso, curato, spotting, samenvatting, untertitelung, ondertiteling, samenvattend vermogen, accurate spotting, kwaliteit verkoopt zichzelf, quality sells itself, qualità, op tijd, deadline, interpretatie, Spot subtitling editor, Spot ondertiteleditor, EN-NL, IT-NL, DE-NL, culture, gecultiveerd, kennis, Windows, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Access, Trados, TagEditor, SDLX, Van Dale Groot Woordenboek, STAR Transit, LinguaFIEND, Maarten Fortuin, Maarten Fortuin LinguaFIEND, www.linguafiend.nl, info@linguafiend.nl


Profile last updated
Jul 11



More translators and interpreters: German to Dutch - Italian to Dutch - English to Dutch   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search