Member since Mar '05

Working languages:
English (monolingual)
German to English

Maurite Fober
When your text needs polish & precision

Adelaide, South Australia, Australia
Local time: 20:31 ACDT (GMT+10.5)

Native in: English Native in English, German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsJournalism
Sports / Fitness / RecreationSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
PhilosophyMarketing / Market Research
ManagementLaw (general)
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,051
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 55, Questions answered: 60, Questions asked: 9
Blue Board entries made by this user  4 entries

Glossaries Business and Finance, Equestrian
Translation education Bachelor's degree - University of Queensland (Australia)
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2004. Became a member: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
English (Degree courses include politics.)
English (writing and editing within federal government)
Memberships AUSIT
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Dragon NS, Windows 7, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 11 training sessions

Translation news stories 2 news stories

Professional practices Maurite Fober endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Preferred fields/Areas of interest: Editing & proofreading
Localisation
Resumes
Academic papers
Media & corporate communications
Legal & personal documents
Marketing & advertising
Travel & tourism
Journalism
Dog behaviour & training
Horse behaviour, training & equestrian sports
Natural health including homeopathy, chiropractic, acupuncture & Reiki
Diet & nutrition
Fitness & exercise
Organic gardening
Theology
Literature


Born bilingual in Australia, I studied languages and communication here and overseas.
My university degree includes: languages; linguistics; politics; law; philosophy; literary analysis; communication and culture; film and television; practical writing; and art history.
Extra courses in voice training, radio broadcasting, journalism and editing.

My resume style has been adopted and recommended by the University of Queensland's graduate careers advisers.

Created two winning slogans for the Australian Institute of Interpreters and Translators
Published interviews and other contributions in the national professional journal, In Touch.

My previous work includes: public relations/media liaison at prime-ministerial and ministerial levels; politics; investigations; language teaching; multilingual (German, French, English) staff member in a language bookshop.

Outside work I have lived at a riding school, trained and competed in equestrian sports and had an Austrian coach who taught groundwork, mounted and written lessons in German.

Chairperson (2011-2013), Australian Institute of Interpreters and Translators, South Australia and Northern Territory (AUSIT SA/NT) - Supporting Professional Standards -

Convenor, T&I Connect, a networking group for interpreters and translators
Keywords: academic, advertising, article, Australian, corporate, curriculum vitae, cv, deutsch, editing, education, englisch, English, equestrian, equine, finance, film, German, horse, job application, journalism, law, legal, literature, literary, localize, marketing, media, media release, medical, political, politics, press, Presse, Pressedienst, Pressemitarbeiter, press release, proofreading, public relations, reference, resume, selection criteria, subtitle, subtitling, television, tertiary, UK English, university, US English, video, voice, voice-over, voice-work


Profile last updated
Mar 21



More translators and interpreters: German to English - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search