Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to English

Patricia Lyons
High quality and top speed

Santo Domingo, Dominican Republic
Local time: 02:28 AST (GMT-4)

Native in: English Native in English
Send email
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Specializes in:
Government / PoliticsReal Estate
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Advertising / Public Relations
PsychologyEducation / Pedagogy
Finance (general)

French to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 250 USD per hour
English to French - Standard rate: 0.10 USD per word / 250 USD per hour
French to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 250 USD per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.10 USD per word / 250 USD per hour
Translation education Bachelor's degree - UNAPEC, Dom. Rep.
Experience Years of translation experience: 38. Registered at Aug 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Born in Dublin, Ireland. Was part of the Irish diaspora of the lated 1970s (before the Celtic Tiger started to roar) and settled in Paris. I continued my education in all senses of the world there and came in contact with interesting people from all over the world.

Trilingual and very important, tricultural (English, French, Spanish). Lived/worked in Paris, France, traveled extensively in Europe, arrived in the Caribbean in 1985 and lived/worked in the DR for 19 years first time round. Back to Paris for 3 years and now I live/work in the Dominican Republic. Plus some travel in the U.S. and Australia.

Consider myself a "natural translator/interpreter". I know it's a gift one is born with, or it is one of the multiple intelligences, but I feel I have a special talent for this type of work. (Not wanting to blow my own trumpet!).

In my various professional activities over the years, I have always had to use my translation and interpreting skills.

Am an avid reader, possess more than average general knowledge and culture, which help as a translator/interpreter.

I love the challenge of translation/interpreting and feel extremely satisfied and accomplished when I complete a piece of work.

Have a Bachelor of Arts degree in Translation (English, French, Spanish) and a Masters in the Teaching of English as a Foreign/Second Language (M.A. TESL/EFL).

Am a certified Court Interpreter for the Santo Domingo district, Dominican Republic.
Keywords: international organizations, United Nations, development agencies, economics, telecommunications, media, sub-titles Television and Cinema, voice overs, advertising, websites, fast service, court interpreter, consecutive interpreting, banking, tourism, women's issues, gender, banking, financial texts, hotel industry, hospitality industry, education, teaching, airport interpreter, escort interpreter, import-export, diplomatic relations, meetings, psychology, banking.

Profile last updated
Jun 3, 2011

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search