Working languages:
Turkish to French
Turkish to English

diren

Mugla, Türkiye
Local time: 17:31 CET (GMT+1)

Native in: Turkish Native in Turkish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Works in:
Poetry & LiteratureEducation / Pedagogy
Environment & EcologyCinema, Film, TV, Drama
FolkloreGovernment / Politics
HistoryTourism & Travel
International Org/Dev/CoopJournalism
PhilosophyShips, Sailing, Maritime
ZoologyReligion
Psychology
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Expérience professionnelle dans le domaine de la traduction:

2001-2003 Traduction d’un livre et de divers articles du français en turc :

- Gilbert Achcar, Le Choc des Barbaries - terrorismes et désordre mondial, Editions complexe, Bruxelles (Barbarlıklar Çatışması, Editions Everest, 2002, Istanbul)
- Gilbert Achcar, Sommet de l’Alliance Atlantique à Prague.L’OTAN à la conquête de l’Est, Janvier 2003, Le Monde Diplomatique (Prag'da son Nato zirvesi -Washington Hegemonyası Güçleniyor, no : 10, Le Monde Diplomatique Türkiye)

Mai 2002 Interprète dans le projet "Les femmes kurdes de la Turquie", Pierre-Yves Ginet (Photographe-journaliste)

Novembre 1999-Janvier 2001 travail de reconstruction sur le lieu du tremblement de terre de Duzce avec l’Association des Volontaires de Solidarité (aide logistique, traductions)

Août 1999-Novembre 1999 travail de reconstruction sur le lieu du tremblement de terre de Marmara avec l’Association de Volontaires de Solidarité (aide logistique, traductions)
Keywords: children's books, immigration translator, airport interpreter, domestic violence, tourism, localization, fast service, litterature, historical books, politics.


Profile last updated
Oct 16, 2010



More translators and interpreters: Turkish to French - Turkish to English   More language pairs