The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services. |
Member since Aug '07
French to English
| Christopher Jackson |
Local time: 14:07 PST (GMT-8)
| Freelancer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training|
|Business/Commerce (general)||Human Resources|
|Law: Contract(s)||Law (general)|
|Management||Marketing / Market Research|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||Manufacturing|
|Computers (general)||Tourism & Travel|
|Real Estate||Media / Multimedia|
|Law: Patents, Trademarks, Copyright||Investment / Securities|
|Internet, e-Commerce||International Org/Dev/Coop|
|Insurance||Furniture / Household Appliances|
|Finance (general)||Computers: Software|
|Automotive / Cars & Trucks||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
French to English - Rates: 0.10 - 0.16 USD per word / 35 - 50 USD per hour
|Master's degree - UC Irvine (& MBA)|
|Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Aug 2007.|
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, STAR Transit|
There are two of us in the company. We are native US English speakers, but have lived and worked in France. We have worked on documents from French-speaking Africa, Canada, Luxembourg, Switzerland, and Belgium.
One of us lives in Los Angeles, and the other in Connecticut. We make use of the time difference to extend our work day for faster turnaround and for timly communication with European clients.
One of us has years of experience in legal work, and the other has years of experience in business (strategic planning, marketing, market research, sales, program management) and education (college teaching).
We think of ourselves as generalists. We like varied assignments, and have worked on a wide range of documents (see the sample list of projects we have worked on).
Keywords: French to English translation, traductions francais anglais, traductions juridiques, traductions contrats, localisation, tourisme, marketing, affaires, contrats, powerpoint, tourism, business, correspondence, legal translation, website localization, user guides, guides utilisateurs, NGO, ONG, plans
Profile last updated
Jan 5, 2015