The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
German to English
English to German

Anindita

Local time: 22:42 GMT (GMT+0)

Native in: German Native in German, English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Science (general)
ManagementInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Finance (general)
EconomicsComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 27, Questions answered: 13
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I am resident in the UK since 2004 and I am eligible to work in the UK as my husband (a banker) holds a work permit.
I grew up in Germany where completed my GCSE passing at the top of my class. In 1984, I moved back to India where I completed my undergraduate and post-graduate degrees from premier institutes. After completing my MBA in 1991, I joined Procter & Gamble in Mumbai. In 1995, I joined Bank of America in Delhi. I left my career in 1996 on the birth of my first child. Since then, I have followed my expatriate banker husband as we moved from India to Singapore to Amsterdam and finally to London.
My children have grown up to an age where I feel I can recommence a career. I have translated as a freelancer for some German companies. I love translating and I want to be a freelance translator. To this end, I sat for the Diploma of Translation (German to English) Examinations in January 2007. In May 2007, I got a Letter of Credit from the Institute of Linguists after having passed two papers (General and Science) out of three my first attempt. I will re-sit the third paper (Business) in January 2008.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
(All PRO level)


Language (PRO)
German to English27
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Law/Patents8
Bus/Financial7
Art/Literary4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature4
Idioms / Maxims / Sayings4
Accounting4
Construction / Civil Engineering4
Law: Contract(s)4
Law (general)4
Investment / Securities3

See all points earned >
Keywords: finance, commercial, computers, science, banking, economics, IT, computer games, simulation, online education, history,


Profile last updated
Jun 6, 2012



More translators and interpreters: German to English - English to German   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search