Working languages:
English to Lithuanian

Dalia Rokaitė
Medical / pharmaceutical translator

Vilnius, Vilniaus Apskritis, Lithuania
Local time: 05:46 EET (GMT+2)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries

 Your feedback
  Display standardized information
About me
I have graduated from Vilnius University as a Doctor epidemiologist. During the last decade, I have gained an extensive experience in medical and pharmaceutical translations working as a freelance translator, as well as Regulatory affairs expert/ manager in pharmaceutical business.

I specialise in the following translations:
- Product information (SmPC, PL, labelling)
- Educational materials for healthcare professionals and patients,
- Clinical trial protocols' synopsis, Informed consent forms,
- Patient's questionnaires,
- Promotional materials,
- Instructions for Use.

My CV and reference letters are available on request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 183
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Lithuanian179
Lithuanian to English4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)92
Medical: Pharmaceuticals35
Medical: Cardiology24
Medical: Instruments8
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Medical: Health Care4
Business/Commerce (general)4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: medical, medicine, healthcare, pharmaceuticals, pharmaceutical, SPC, PIL, EMA, product information, labelling, summary of product characteristics, package leaflet, clinical trials, Lithuanian

Profile last updated
Jan 11

More translators and interpreters: English to Lithuanian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search