Member since Aug '07
English to Dutch
| Freelancer and outsourcer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Blue Board: Barbara Zornig Stolk |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing|
|SAP||Games / Video Games / Gaming / Casino|
|Internet, e-Commerce||IT (Information Technology)|
|Tourism & Travel||Sports / Fitness / Recreation|
|Also works in:|
|Food & Drink||Media / Multimedia|
|Marketing / Market Research||Mathematics & Statistics|
|Manufacturing||Names (personal, company)|
|Social Science, Sociology, Ethics, etc.||Textiles / Clothing / Fashion|
|Surveying||Investment / Securities|
|Computers: Systems, Networks||Cooking / Culinary|
|Cinema, Film, TV, Drama||Business/Commerce (general)|
|Engineering (general)||Automotive / Cars & Trucks|
|Engineering: Industrial||Finance (general)|
|General / Conversation / Greetings / Letters||Human Resources|
|Advertising / Public Relations||Computers: Hardware|
| EUR |
| PRO-level points: 8, Questions answered: 9, Questions asked: 45 |
| 3 entries |
|Visa, Wire transfer, PayPal|
|Other - Abingdon High School, UK|
|Years of translation experience: 26. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Aug 2007.|
|English to Dutch (GCSE)|
|Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast|
Studio 2009 - Intermediate (Level 2)
| SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating |
SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
Expert: I am an expert in social media, (iOS) apps and games translation. I have worked in many IT / telecom environments.
Experience: I have more than 20 years of working experience in translations, corrections and revisions. I also do localisations.
Education: Master degree in Technical / Business Management. CISA degree, Certified Information Systems Auditor.
Language pair: My language pairs is English to Dutch.
Specialities: ICT, HR(M), gaming / games, marketing, business, financial, but also sports and general interests.
Clients: Many satisfied clients. Please contact me for a list of all my clients. Many thanks!
Contact information: +31 6 34961576, Mrs. Barbara Zornig Stolk, MSc, CISA, at email@example.com
Payment: I accept PayPal and wire / bank transfer.
Keywords: Translation, translator, vertaler, vertaling, gaming, games, casino, IT, ICT, financial, science, Internet, online, computer, HRM, personeel, computers, hardware, software, automatisering, bank, wetenschap, science, Engels, Nederlands, Dutch, English.
Profile last updated