Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Jorge Mosquera
Reliable. Specialized. Tailored.

United States
Local time: 03:55 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
User message
Professional language solutions to fit your needs
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Jorge Mosquera
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Sales, Operations management
Specializes in:
Medical (general)Poetry & Literature
Medical: Health CareGames / Video Games / Gaming / Casino
Advertising / Public RelationsEconomics
ManagementIdioms / Maxims / Sayings
InsuranceLaw (general)

English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.15 USD per word / 30 - 50 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 42, Questions answered: 34, Questions asked: 4
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Medical, Poker
Translation education Bachelor's degree - Translation and Interpretation
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Aug 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Especialidades Espíritu Santo, verified)
Spanish to English (Universidad de Especialidades Espíritu Santo, verified)
English to Spanish (United States: CMI, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Jorge Mosquera endorses's Professional Guidelines.

My name is Jorge Mosquera. I am a Spa<>Eng medical translator/interpreter/proofreader/ editor with several years of experience in various fields.
I have worked with several international NGOs in the medical field, include large institutions such as the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies ( and small-scale NGOs like Hands for Humanity Foundation (
I have also worked with the Mayo Clinic Foundation in Rochester, MN ( and other well-known healthcare institutions.

As for other fields, I have ample experience working with partners across the globe in small and large projects, with duties ranging from hands-on translation & interpretation to supervisor and project management tasks.

My daily output depending on the field is of 3000+ words. I work with SDL Trados Studio 2009 (TagEditor, Translator's Workbench, MultiTerm, SDLX and Passolo Essential) and as well as other software (Adobe Suite, MS Office, etc.). I am a very capable and reliable translator and interpreter. I am very organized and can work around tight deadlines. I guarantee I will meet and exceed your expectations.

I sincerely look forward to working with you.

Kind regards,

Jorge A. Mosquera
English<>Spanish Translation & Interpretation
US: (+1) 507 358 7280
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 46
PRO-level pts: 42

Top languages (PRO)
English to Spanish23
Spanish to English19
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Medical (general)16
Business/Commerce (general)15
Poetry & Literature8
Tourism & Travel3

See all points earned >
Keywords: Medical, Literature, Business, Academic, International, Affairs, NGO, Industries, Travel, Tourism. poker, gaming, video games, international, translator, interpreter, english, spanish, cheap, fast reliable, experienced, available, cardiac, pediatrics, united states, latin america, europe, computers, technology, software, localization, sdl, sdlx, trados, multiterm, guitar, music, slang, minnesota, ophtalmology, pediatrics, hematology, cardiac, anesthesia, orthopaedics, orthopedics, internet

Profile last updated
Oct 2, 2017

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search