Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Dutch to Portuguese

Francisco Mira Espada
Video game industry-translation/editing

Local time: 12:50 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Works in:
Poetry & LiteratureLinguistics
Tourism & TravelGeography
Gaming/Video-games/E-sportsEducation / Pedagogy
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio

My professional background is English and Portuguese Languages and enjoy teaching a variety of subjects, including Translation, Social Sciences, History, and Theory of Knowledge. I have professional translation and editing experience in the fields of legal, business, video gaming industry and technology and currently I collaborate with a large translation company. 

I have a particular interest in Educational Sciences (I published a manual) and AI.



Keywords: portuguese, computers, technology, software, localization, video games, GIS, AI, Educational Sciences, Pedagogy. See more.portuguese, computers, technology, software, localization, video games, GIS, AI, Educational Sciences, Pedagogy, legal, business. See less.


Profile last updated
Nov 1, 2018