Working languages:
English to French
Spanish to French
Italian to French

Melinda Prentout
Love for words, professional work

SALO', BS, Italy
Local time: 23:35 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
Cinema, Film, TV, DramaLaw: Contract(s)

Preferred currency EUR
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Université de Toulouse
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (DESS Traduction)
Spanish to French (DESS Traduction)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume French (PDF)
Professional practices Melinda Prentout endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
*“DESS” (advanced graduate diploma) in technical translation and subtitling


*Experience abroad: Venezuela (3 years), Spain (2 years), UK (2 years)


*Subtitling:
- fictions, documentaries, old mute movies & for deaf and hearing-impaired
audiences
- Festival du Film International d’Amiens, ARCALT, FIPA, La Cita

*Examples of projects:
- AutoCAD, Cisco, Informatica, Syneron, SAP, ICANN
- European Commission
- Eurotunnel, UK Border Agency, Ofsted
- ASOS, Calvin Klein, Claire's, Columbia, Goretex, Hunter, Salomon
- music reviews and biographies (iTunes), Nuits de Fourvière
- Travel Holdings, Atlantis

*CAT Tools: Trados Studio 2017
Keywords: subtitling, localization, proofreading, technical manuals, tourism


Profile last updated
May 14, 2019



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French - Italian to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search