Member since Oct '08

Working languages:
English to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

Giuseppe Medico
IT, games, marketing, legal, Trados Cert

Local time: 11:05 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Finance (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Sports / Fitness / RecreationAutomotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (SSLMIT) - University of Bologna (Italy)
Experience Years of translation experience: 20. Registered at Nov 2007. Became a member: Oct 2008.
Credentials English to Italian (SSLMIT - University of Bologna, verified)
French to Italian (SSLMIT - University of Bologna, verified)
English to Italian (Chartered Institute of Linguists)
French to Italian (
Memberships CIOL
Software Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2019, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Giuseppe Medico endorses's Professional Guidelines.
High-quality IT, legal, finance, marketing, game and multimedia translations

December 2005 – Present date
Freelance translator: English, French and Spanish into Italian.

Main projects:

- eTrade - Employee Stock Plans
- Travelport - Online help
- LinkedIn - Web interface
- Knowland Group - Entire Website
- NVIDIA - Software and help localisation
- Microsoft - UA Localisation
- McAfee Internal Labs
- DeviceLock: Software and Website localization
- Mercury Quality Center - Software localization
- Autodesk Inventor/Topobase - Software and Online help localization
- Google - Regular updates
- Hostopia Web mail interface
- PC Tools - Software and Web translations
- Oracle’s PeopleSoft XML documentation
- WSI Internet Consulting & Education – Website and marketing documents
- Intel Channel Partner Program – Regular updates
- Network Appliance Partnership Program
- Regular game translations (last games translated: Chessmaster Grand Master Edition, Brothers in Arms: Hell's Highway, Guilty Gear Accent Core, 300, Samurai Shodown Anthology, Fable 2, Rock Revolution, Coraline, Ben 10 Alien Force, Defense Grid: Awakening, Manic Monkey Mayhem, Monster Hunter Freedom Unite)
- Fifa World Cup official Website – Regular live updates during 2006 World Cup

July 2003 – December 2005
SDL International ( - Sheffield (UK)
In-house Italian Translator

- IT, software, marketing, legal and technical documentation. Main customers: American Express, Crédit Suisse, Dell, Netgear, Novell, Nokia, Sabre Holdings, US Robotics;

- Italian Lead Translator for Sony PlayStation account. Translation and review of content and mini-sites, assignments to other translators, liasing with client, freelance bookings, Website and mini-sites QA;

- Translation, review and DTP check of game manuals for PS2, Xbox, GameCube, GameBoy Advance, Nintendo DS, PC and mobile phones. Main customers: Capcom, Codemasters, Digital Bridges.

June 2000 – June 2003 ( - Dominican Republic Office (Head Office in Los Angeles)
In–house Translator and Italian Team Supervisor

Main customers: Hitachi, MSNBC, Pinnacle System, think3, Warner Bros, WebEx, Western Union.
Keywords: traduzione, traduzioni, traduzione testo, traduzione inglese italiano, traduzione francese italiano, traduzione spagnolo italiano, tradurre, traduzione online, traduzioni online, traduzione on line, traduzioni on line, traduzione software, traduzioni software, tradurre software, traduzione IT, traduzioni IT, tradurre IT, traduzione dall'inglese all'italiano, traduzioni dall'inglese all'italiano, traduzione giochi, traduzioni giochi, tradurre giochi, traduttore, traduttori, traduttore inglese italiano, traduttore francese italiano, traduttore spagnolo italiano, traduzione legale, traduzioni legali, traduzione commerciale, traduzioni commerciali, traduzione finanziaria, trauzione microsoft, localizzazione microsoft, traduzioni microsoft, microsoft translator, microsoft translations, microsoft localization, microsoft localisation, microsoft, traduzioni finanziarie, viaggio e turismo, traduzione viaggio e turismo, translate, translation, translator, translators, italian translator, italian translators, translate into italian, translation from english to italian, translations from english to italian, translate from english to italian, software localization, software localisation, software translation, software translations, tourism and travel, translation, tourism and travel, game translation, game translations, game translator, game translators, translate games, financial translation, financial translations, trados certified, sdl trados certified, level 3 translators workbench certified, sdl trados translator's workbench certified, workbench certified

Profile last updated
Oct 7, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search