Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Tonymail
Also Journalist / Copywriter


Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
HistoryJournalism
MarketingMedia / Multimedia
SlangTourism & Travel

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.10 USD per word / 50 USD per hour

Translation education Bachelor's degree - University of Miami
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Final Draft, PageMaker, Screenwriter 2000, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Bio
I am a copywriter/translator/adapter specializing in Spanish language media and advertising. In this capacity, I have written original copy and adapted materials in Spanish for The Walt Disney Company, Pacific Bell, Charles Schwab, Wells Fargo and many others.
On a personal level, I have a broad international outlook. I grew up in Latin America, where I completed my primary and secondary education. After graduating with a degree in Film and Communications from the University of Miami, I worked in Mexico City as a writer and researcher for Televisa, S.A., at the time the world's largest Spanish-language production company. During the same period I also worked for several Mexican production companies, and as a film researcher and assistant editor for the Mexican Government.
From 1985 through 1996 I worked in California as a writer and marketing consultant in campaigns for various companies in the entertainment and advertising industries. In recent years I have worked for Disney Character Voices International, where I supervised the translation, voice casting, recording and mixing into Spanish, Portuguese and French Canadian of motion picture and television product for The Walt Disney Company and its subsidiaries.
I currently live in Mexico City, where I continue to work on a freelance basis for several local and international companies such as McCann-Erickson, Young & Rubicam, The Luna Bacardi Group, and as a Creative Consultant in special projects for the Walt Disney Company, such as the Spanish adaptation of the Beauty & The Beast
Keywords: Original copy in Advertising, Film, TV and Radio Scriptwriting, Journalism, PR,


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs