Working languages: English to Portuguese Portuguese to English Spanish to Portuguese
Freelancer, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in: Ships, Sailing, Maritime Cinema, Film, TV, Drama Sports / Fitness / Recreation Music Tourism & Travel Games / Video Games / Gaming / Casino Agriculture Printing & Publishing Advertising / Public Relations Wine / Oenology / Viticulture
Also works in: Biology (-tech,-chem,micro-) Telecom(munications) Computers (general) Electronics / Elect Eng Environment & Ecology General / Conversation / Greetings / Letters Human Resources IT (Information Technology) Linguistics Mechanics / Mech Engineering Idioms / Maxims / Sayings Law: Patents, Trademarks, Copyright Medical (general) Science (general) Geography Media / Multimedia Journalism Social Science, Sociology, Ethics, etc. Computers: Software Photography/Imaging (& Graphic Arts) Poetry & Literature Food & Drink Architecture Slang History Internet, e-Commerce Marketing / Market Research Names (personal, company) Nutrition Real Estate
EUR Wire transfer, PayPal, Moneybookers | Send a payment Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Mythbusters General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama Source text - English 01:02:34:29 Host VO For the ninja special the Mythbusters put their stealth, speed and cunning to the test for some shadow warrior myths. They tried walking on water.
01:02:45:16 Adam Savage VO/OC I don’t know about you but these seem a little cumbersome to me.
01:02:48:23 Host VO Snatching an arrow mid flight.
01:02:50:19 Jamie Hyneman VO/OC That tells me that at human speed it’s not fast enough to grab the arrow.
01:02:54:27 Host VO And stopping a sword.
01:02:56:23 Grant Imahara VO He stopped it.
01:02:57:19 Tory Belleci OC With his head.
01:02:58:25 Host VO So for Myth Evolution, it’s time to return to the dojo.
01:03:03:24 Kari Byron OC Do you guys remember the ninja special? Translation - Portuguese Para o episódio especial de ninjas,
os Caçadores de Mitos testaram a
discrição, velocidade e destreza
em mitos dos
guerreiros das sombras.
Tentaram andar por cima de água...
Não sei quanto a ti,
mas parecem-me um pouco incómodos.
Apanhar uma seta no ar...
Isso diz me que
à velocidade humana,
é impossível agarrar uma seta.
E agarrar uma espada.
- Ele agarrou-a.
- Com a cabeça.
Na “Evolução dos Mitos”, está
na hora de regressar ao dojo.
Lembram-se do episódio
especial de ninjas?
Graduate diploma - Faculdade de Letras da Universidade do Porto Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2007. N/A English to Portuguese (Faculdade de Letras da Universidade do Porto) Portuguese to English (Faculdade de Letras da Universidade do Porto) N/A Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Spot, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast Daniel Marques1 endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Keywords: Cinema, Music, Musica, Literature, Literatura, Audio, video, image editing, edição, futebol, desporto, sports, football, podcasting, agriculture, portuguese, portugal
Profile last updated Jan 12, 2017