Working languages:
English to Polish
Polish to English
English (monolingual)

Ewa Erdmann
Your way to smooth communication

Bournemouth, England, England

Native in: Polish Native in Polish
  •     
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightReal Estate
LinguisticsMedia / Multimedia
Advertising / Public Relations

Rates
English to Polish - Rates: 0.07 - 0.10 GBP per word / 20 - 25 GBP per hour
Polish to English - Rates: 0.07 - 0.10 GBP per word / 20 - 25 GBP per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 60, Questions answered: 31, Questions asked: 41
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries contract, General, insurance
Translation education Master's degree - University of Gdańsk
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Uniwersytet Gdański/ Universität Danzig/ University of Gdańsk, verified)
Polish to English (Uniwersytet Gdański/ Universität Danzig/ University of Gdańsk, verified)
English (Uniwersytet Gdański/ Universität Danzig/ University of Gdańsk, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://transliteria.co.uk/
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Quality Assurance for Translators - increase business and translation quality [download]
Professional practices Ewa Erdmann endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I am a professional English <> Polish translator and interpreter, trading under the name of Transliteria Polish Translations (www.transliteria.co.uk).

I provide bespoke, top quality translation and interpreting services for over 150 satisfied customers from all over the world.
Translated well over 1,000,000 words mainly in the areas of Law and Marketing but also Business, Employment, Education, Technology and more. I can assist in translating a wide variety of texts: from short documents of about 200 words to complex projects consisting of +10,000 words.

Interpreted for over 650 hours in courts, hospitals, public authorities' offices, law firms, schools, private companies etc. Most of the interpreting assignments take place in Dorset, Hampshire and Somerset (UK), but if need be, I am happy to travel to more remote places.

I have linguistic and legal academic background (Master's Degree in Linguistics and Bachelor Degree in Law, respectively) plus practical marketing knowledge.

I continuously refine my writing skills in Polish by contributing to MagazynPl - an award winning Magazine in the South of England.

Happily sharing my knowledge on translation and interpreting, legal language, Polish language, freelancing, the language of marketing and advertising, as well as translation industry news on my popular blog www.transliteria.blogspot.com, on Twitter @transliteria, and Facebook www.facebook.com/transliteria

You can find more information about me and my work on my website www.transliteria.co.uk

Feel free to get in touch! info@transliteria.co.uk
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 60
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish36
Polish to English24
Top general fields (PRO)
Medical12
Other12
Law/Patents8
Bus/Financial8
Social Sciences8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)12
Law (general)8
Insurance4
Law: Contract(s)4
Mechanics / Mech Engineering4
Social Science, Sociology, Ethics, etc.4
Construction / Civil Engineering4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
transliteria's Twitter updates
    Keywords: Polish, English, interpreting, translation, translator, professional, qualified, experienced, research, academic, legal, contracts, engineering, automotive, technical, medical, marketing, business, European, politics, government, diplomas, certificates, CV, resume, correspondence, letters, surveys, questionnaires, health care, treatment, clinical, linguistics, pedagogy, education, journalism, literature


    Profile last updated
    Nov 20, 2013



    More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search