This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
French to Polish (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) English to Polish (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) Dutch to Polish (Belgian Courts) Polish to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales) Flemish to Polish (Belgian Courts)
Italian to Polish (Istituto Superiore per Interpreti e Traduttori) French to Polish (European Commission - DG Translation) English to Polish (European Commission - DG Translation) Polish to Dutch (Belgian Courts) Polish to Flemish (Belgian Courts)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
I have a solid academic background in linguistics and translation (Master’s degree in professional translation at Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITI-RI) in Strasbourg, France (2004) and Master's degree in French Linguistics at University of Lodz, Poland (2001)).
My expertise has been acquired by traineeships in, among others, the European Commission’s Translation Service, Embassy of Poland in Brussels and Rome and Belgian Translation Centre in Ostend.