Working languages:
English to Chinese

jyun gou
8 years localization experience

Shenzhen, Guangdong, China
Local time: 10:18 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • Send message through MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing, Sales
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: HardwareBusiness/Commerce (general)
EconomicsAutomotive / Cars & Trucks
Printing & PublishingAutomation & Robotics

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Bachelor's degree - Zhengzhou University
Experience Years of experience: 6. Registered at Nov 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
We are a team of 12 (8 for translation and 4 for DTP) who works in English to Chinese (including Simplified and Tradition Chinese, and vice versa) translation and desktop publishing, with appx. 10 million words translated.
Our end clients include Compuware, Ultimus, Diskeeper, K2 .NET, EMC, Cisco, IFS, Kion, Corning, Novell, Oracle_Agile, RS Componets, Sandisk, Vointh, EXFO, TrendMicro, Infor, MS (Windows XP SP2), SonyEricsson ( P800 & P900), Dell, Nortel, Nokia, Oracle, PeopleSoft, CA, as well as GE. Generally, we are translating software strings, user manual, online help, documents, websites, and make them published to documents or online help.

Specializes in:
IT: Software/Hardware/Internet/Database/e-Commerce/UNIX system
Automotive / Cars & Trucks/ Manufacturing/Processing/BPM
Economy / Marketing Research/ Advertising, Public Relations –
Sports / Fitness / Recreation Slang
Law: Taxation & Customs/Patents/Trademarks/Copyright
Furniture / Household Appliances Marketing / Market Research
Electronics / Elect Eng Education / Pedagogy

Tools used: SDLX, Trados, MS LocStudio, Idiom, Logoport, Oracle Hyperhub, SDL Passolo, Framemaker, Illustrator, Indesign, quark, Photoshop.

Profile last updated
Sep 23, 2010

More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search