Member since Dec '07

Working languages:
German to Polish
English to Polish
Italian to Polish
Polish to German
Polish to Italian

Availability today:
Barely available (auto-adjusted)

October 2018
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

advantext Łukasz Liśkiewicz

Torun
Local time: 15:18 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Łukasz Liśkiewicz is working on
info
Jan 9, 2017 (posted via ProZ.com):  Beschreibung und Einsatzbereich der Bindemittel-Silos, ca. 5000 Wörter ...more, + 5 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations Blue Board: advantext Łukasz Liśkiewicz Employer: advantext Łukasz Liśkiewicz
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Medical: DentistryMedical: Cardiology
Mechanics / Mech EngineeringMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)
Marketing / Market Research

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 103, Questions answered: 65, Questions asked: 19
Payment methods accepted Visa, Wire transfer
| Send a payment
Company size <3 employees
Year established 2004
Currencies accepted Swiss francs (chf), Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Nazwy związków chemicznych, Układ zapłonowy
Translation education Master's degree - Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2004. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Transit NXT, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast
Website http://advantext.eu
CV/Resume English (DOCX)
Bio
Łukasz Liśkiewicz, German-English-Polish Translator
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 107
PRO-level pts: 103


Top languages (PRO)
German to Polish99
English to Polish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering60
Other23
Bus/Financial12
Marketing4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering23
Other17
Automotive / Cars & Trucks11
Finance (general)8
Food & Drink4
Marketing / Market Research4
Biology (-tech,-chem,micro-)4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Editing/proofreading2
Website localization1
Language pairs
German to Polish7
Specialty fields
Automotive / Cars & Trucks3
Tourism & Travel1
Printing & Publishing1
Electronics / Elect Eng1
Other fields
History1
Government / Politics1
Engineering (general)1
Engineering: Industrial1




Profile last updated
Sep 27



More translators and interpreters: German to Polish - English to Polish - Italian to Polish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search