This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Chinese to Spanish - Rates: 0.10 - 0.20 EUR per character / 40 - 40 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.10 - 0.20 EUR per word / 40 - 40 EUR per hour
Translation - Spanish La Sociedad Civil en China Hoy
俞可平 Yu Keping
Director del Centro de Política y Economía Comparada de China.
Resumen.
Una sociedad civil independiente está emergiendo en China, lo cual representa uno de los cambios más grandes e importantes acaecidos en este país desde el período de reforma y apertura que se inició en la década de 1980. En los últimos diez años, la sociedad civil ha pasado de ser un tema sensible, objeto de sospecha y vacilación incluso entre los círculos académicos, a ser el tema en boga que ocupa las agendas políticas y los debates públicos. En este artículo se trata de presentar la interpretación del concepto de sociedad civil en China, así como su situación actual, sus características, sus objetivos y porvenir.
1- El concepto de "sociedad civil"
Chinese to Spanish: Extracto de "Cómo interpretar China y la modernidad?" Wang Hui
Source text - Chinese 民族主义知识的构造及其质疑
站在这样的历史视野中,我们也许会更加同情地理解20世纪中国及其世界史意义。20世纪在现在看来是一个很暧昧的世纪,“告别革命”就是对这个世纪的宣判。但正是在这个空前的历史变局中,一代又一代思想者和实践者努力投身于历史的创造。创造的活动起源于对自身处境的自觉:所谓“自觉”,在我的解释中,就是意识到道统的中断、文统的中断,总之,全部传统的中断,并把对自身命运的理解与这个“中断”的意识关联起来。“自觉”首先是对“时势“的理解,即置身于特定情境中的行动者对于这个情境的自觉,对于这个情境与某种文化理想之间的断裂的自觉,以及一种存亡绝续的冲动。
Translation - Spanish La construcción del discurso nacionalista y sus cuestionamientos
Emplazados en esta perspectiva histórica quizá comprendamos de modo más simpatético la historia china del siglo veinte y su significado en la historia mundial. Visto desde la óptica actual, el siglo veinte parece un siglo bastante ambiguo, el siglo que pronuncia el “adiós a la revolución”. Sin embargo, es precisamente en el espacio de este cambio histórico donde generaciones de pensadores y activistas dedican una tras otra arduos esfuerzos a la creación de la historia. La actividad creativa se origina en la conciencia de la situación propia: la llamada “conciencia”, es no más que el apercibirse de la ruptura con la tradición ideológica y cultural - y en suma, con todas las tradiciones, enlazándose la comprensión del lugar propio con la conciencia de la interrupción. "Conciencia” es, en primer lugar, comprender la "tendencia en curso", o sea, la conciencia del actor sobre la situación dada en la que se encuentra, su conciencia de la ruptura entre esa situación y cierto ideal cultural, y un impulso de "conservar lo distinto y continuar lo interrumpido" [cunwang juexu 存亡绝续].
More
Less
Translation education
Other - El diario de la señorita Sofía
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
Curiosa, reflexiva y responsable; exigente y crítica.
Keywords: chinese-spanish translation, chinese-english translation , chinese philosophy, chinese politics, chinese literature, chinese film, chinese subtitles, chinese-spanish proofreading, excellent spanish proofreader, traducción chino-español. See more.chinese-spanish translation, chinese-english translation , chinese philosophy, chinese politics, chinese literature, chinese film, chinese subtitles, chinese-spanish proofreading, excellent spanish proofreader, traducción chino-español, traducción chino-inglés, filosofía china, literatura china, política china, subtítulos chino, cine chino. See less.