Translating is the expertise of cloning the script of source language writer into the target language. It is like creating a Dolly with almost zero genetic defects.
Translation requires a tremendous amount of care, attention to detail and above all a high level of creativity.
I am a full- time professional technical, commercial and legal translator with more than 25 years of experience in:
FRENCH - ENGLISH
SPANISH- ENGLISH
ITALIAN - ENGLISH
PORTUGUESE - ENGLISH
Special expertise in translating and editing of
* Technical manuals( including software + hardware)
*Instructions manuals
* Operational/technical/scientific specifications
* Pharmaceutical and medical documents.
* Joint-venture agreements
* Techno-commercial agreements
Penchant for legal translations ( well familiar with English and French,
Portuguese and Spanish legal systems)
* Fully computer literate.
* Posses excellent writing skills.
* Have extensive personal reference library.
* Fast and accurate.
Every assignment is executed with:
*Professionalism : my skills and experience allow me to understand and transmit the nuances of communication.
* Precision : carefull attention is given to every job - large or small and every detail is carefully examined.
* Promptness : urgent jobs are executed with due diligence. Use of the latest computer tools enables me to meet your deadlines and requirements and deliver your translations via e-mail, fax or courier.
I love languages and translation is my passion.English and Portuguese are my first languages.French and Spanish are the languages I use extensively.
My primary, secondary and higher education was in Portuguese with French and Spanish as complementary languages. At higher education most of the text books were in French and Spanish. I completed my Engg. degree in English medium.
I keep in constant touch with these living languages by daily reading of newspapers in all the above languages, subscription to technical, legal and commercial journals, daily internet browsing, daily viewing of television programmes in French, Spanish, Portuguese and English languages.
Call me anytime on the following mobile number : 91--98112-67592
Fax : 91-11-4635464
-Areas include :
Web Pages, engineering, medicine,
pharmaceuticals, telecommunications, machine tools,
automobile, metallurgy, software manuals, financial reports,legal documents, information technology, advertising, joint venture agreements,
operation manuals, technical specifications etc.
-In addition, I offer complete correction and editing of English texts including grammar,punctuation, diction and overall style and flow of writing.
-I have Computer, laser printer, scanner,all DTP packages, dictionaries and glossaries.
e- mail :
[email protected]
I have more than 25 yrs. of experience, specially in technical, commercial and legal translations.
-Worked for the Embassy of Spain for many years in the commercial division - a job that involved trade and technology matters with extensive translations and correspondence in Spanish.
-Also worked for the Brazilian Embassy as "Technical Advisor" which involved transfer of technology and commercial matters, where I learned Brazilian Portuguese.The above jobs are in addition to my varied professional experience as an Engineer.
-In fact , I am an engineer with vast field and translation experience.
-I offer good rates, because I love translating rather than rates.
You may ask for a test translation (up to 300 words) for evaluation at no charge.
I make it a point to get my translations reviewed by an independent colleague before they are submitted to the client.
e- mail :
[email protected]
Mobile : 91-98112-67592
Fax : 91-11-4635464