Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Dec '06

Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to Italian
Italian to French

Franco Rigoni
English/Italian conference interpreter

Vicenza, Veneto, Italy

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting
Specializes in:
Business/Commerce (general)Textiles / Clothing / Fashion
Law: Contract(s)Economics
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
ManufacturingAdvertising / Public Relations
Automotive / Cars & TrucksAgriculture

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 180, Questions answered: 118, Questions asked: 1650
Glossaries arredamento, automobili, bilancio, education, engineering (civil), engineering (mechanical), food and recipes, law, marketing, software

Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2004. Became a member: Dec 2006.
Credentials English to Italian (ISIT Trento, verified)
Italian to English (ISIT Trento, verified)
French to Italian (ISIT Trento, verified)
Italian to French (ISIT Trento, verified)

Memberships STC Society for Technical Communication
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Italian (DOC), English (DOC)
Events and training
Professional practices Franco Rigoni endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Interprete e Traduttore libero professionista offre i seguenti servizi:

- Interpretazione simultanea, consecutiva, chuchotage e di trattativa (italiano<>inglese) in occasione di congressi, conferenze, meeting aziendali, incontri d'affari, fiere di settore (in Italia e all'estero), trattative commerciali.
- Traduzioni (inglese<>italiano<> francese) di testi tecnici, manuali utente, schede tecniche, brochure, contratti, bilanci, presentazioni aziendali, siti internet ecc.
- Asseverazione di traduzioni presso l'Ufficio del Giudice di Pace di Pergine (TN)

Per quanto riguarda l’interpretazione in particolare, opero principalmente a Vicenza, Padova, Verona, Treviso, Trento, Bolzano, Milano, Brescia, Bergamo e Bologna, ma sono disponibile a effettuare trasferte anche all’estero.

Collaboro in qualità di interprete di conferenza per vari enti pubblici, università, associazioni culturali, grandi aziende italiane, associazioni scientifiche, agenzie di traduzione ecc.

I servizi linguistici che offro sono tutti molto curati e le mie tariffe sono competitive.

Per ulteriori informazioni o per un preventivo gratuito non esitate a contattarmi:
+39 339 6382395
Residente a Vicenza

In seguito sono riportate alcune delle mie esperienze in qualità di interprete e traduttore (in inglese). Curriculum su richiesta.


Free lance interpreter and translator available for:

- Simultaneous, consecutive, whispering and liaison interpreting (Italian<>English) on the occasion of congresses, conferences, corporate meetings, business meetings, trade fairs (both in Italy and abroad), business negotiations, weddings;
- Translations (English<>Italian<>French) of technical documents, user’s manuals, technical specifications, brochures, agreements, business presentations, websites etc.
- Certified translations at the Small Case Court of Pergine Valsugana (TN)

As far as interpreting is concerned, I mainly work in Vicenza, Padua, Verona, Treviso, Venice, Rovigo, Trento, Bolzano, Milan, Brescia, Bergamo and Bologna, but I am willing to travel.

I have been working as a conference interpreter for various public organizations, universities, cultural associations, large factories, scientific associations, translation agencies etc.

For further information about the services I offer, please call +39 339 6382395 or send an e-mail to franco_rigoniATyahoo.it
I live in Vicenza.



- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). Conference: “CENTRAL MARKETS: Revitalizing and promoting traditional markets in Central Europe”, organised by the City of Venice;
- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). Conference: “The Danish model of learnfare and flexicurity. From the right to work to the right to be trained” at Comwell Conference Centre in Roskilde (Denmark);
- Consecutive interpreting (Ita<>Eng). Interview: “The treatment of Fibromyalgia in Italy”;
- Consecutive interpreting (Ita<>Eng). Technical training: “Re-handing machines on wheels, tracks or fixed platform” in Rovigo;
- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). Congress: “Generals and beggars, actors and sovereigns” at the Museum of Bassano del Grappa (VI);
- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). Conference: “New Opportunities Centre: recognition, validation and certification of skills” at Direçao Regional de Qualifiçao Profissional in Madeira (Portugal).
- Consecutive and whispering interpreting (Ita<>Eng). Technical training: “How to lay and polish Terrazzo floors” in Treviso;
- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). Conference: “Times of change, times of challenge – How Greater Manchester is responding to the impact and challenges of youth and adult unemployment”, Manchester (UK);
- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). Conference: “Actions to support employability in a period of crisis: interaction between the opportunities offered by the ESF and EGF; the role of public decision makers and of economic and social partners” in Brussels;
- Simultaneous interpreting (Ita<>Eng). WWF congress: “Wildlife Detector Dogs”, Treviso.
- Consecutive interpreting (Ita<>Eng). Convention: “Qualitaly international missions – Marble and furniture companies from Verona meet the buyers from Oman”, Verona.
- Consecutive and whispering interpreting (Ita<>Eng). Conference “New explorations on autism – scientific research and education”, Verona.
- Consecutive interpreting (Ita<>Eng). Workshop: “Trans-border cooperation for the economic development of Valsugana”, Trento.

Extensive liaison interpreting experience during business negotiations and trade fairs, including: Vicenza Oro Winter (Jewellery Fair), Made Expò in Milan (Architecture), Prolight and Sound in Frankfurt (stage equipment), Palme in Dubai (sound equipment), Pulire in Verona (cleaning products), Marmomacc in Verona (marble and granite), Abitare il Tempo in Verona (Furniture), Flormart in Padua (plants and flowers), Plasa in London (stage equipment), Showtech in Berlin (printing technologies).

Liaison interpreter (English / French / Italian) at the hospital of Cavalese, Trento.


Translations for some agencies, end-customers and press offices based in Italy (Veneto, Trentino-South Tyrol, Lombardy, Sicily), France, Spain, Denmark, the UK, the US, Canada, Israel, India

My areas of expertise are:

- Technical (manuals of industrial machines, technical specifications, product analyses);
- Business (financial statements, business letters);
- Legal (agreements);
- Marketing (product & company presentations, brochures, websites, market researches, PPT presentations);

Full CV upon request

Skype username: franco.rigoni

Keywords: Franco Rigoni, Rigoni Franco, interprete, traduttore, traduzioni, interpretariato, interpretazione, simultanea, consecutiva, trattativa, fiera, fiere, traduzione, inglese, francese, italiano, Vicenza, Venezia, Padova, Treviso, Verona, Trento, Bolzano, Schio, Thiene, interpreter, translator, simultaneous, consecutive, business, liaison, translation, translations, English, Italian, French, Venice

Profile last updated
Mar 11