This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Linguistics
Media / Multimedia
Other
Law (general)
Textiles / Clothing / Fashion
Electronics / Elect Eng
Education / Pedagogy
Engineering (general)
Also works in:
Marketing
Tourism & Travel
Medical (general)
Medical: Instruments
Computers: Software
Gaming/Video-games/E-sports
Cinema, Film, TV, Drama
Computers (general)
More
Less
Rates
English to Russian - Standard rate: 0.05 USD per word / 35 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Russian: Taxation Detailed field: Law: Taxation & Customs
Source text - English TREATMENT OF AMOUNTS RECEIVED IN CONNECTION WITH REFINANCING OF
INDEBTEDNESS OF CERTAIN COOPERATIVE HOUSING CORPORATIONS; TREATMENT
OF AMOUNTS PAID FROM QUALIFIED REFINANCING-RELATED RESERVE
Section 644(e) of Pub. L. 99-514 provided that:
"(1) Payment of closing costs and creation of reserve excluded
from gross income. - For purposes of the Internal Revenue Code of
1954 [now 1986], no amount shall be included in the gross income of
a qualified cooperative housing corporation by reason of the
payment or reimbursement by a city housing development agency or
corporation of amounts for -
"(A) closing costs, or
"(B) the creation of reserves for the qualified cooperative
housing corporation,
in connection with a qualified refinancing.
Translation - Russian РАССМОТРЕНИЕ СУММ, ПОЛУЧЕННЫХ В СВЯЗИ С РЕФИНАНСИРОВАНИЕМ
ЗАДОЛЖЕННОСТИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КООПЕРАТИВНЫХ ЖИЛИЩНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ; РАССМОТРЕНИЕ
СУММ, ВЫПЛАЧЕННЫХ ИЗ УСТАНОВЛЕННОГО РЕЗЕРВНОГО ФОНДА РЕФИНАНСИРОВАНИЯ
Статья 644(е) Общ.З. 99-514 предписывает следующее:
«(1) Выплата дополнительных расходов и создание резервного фонда, исключенного
из валового дохода. - В рамках Кодекса о внутренних доходах
1954 [теперь 1986], сумма не должна включаться в валовый доход
установленной кооперативной жилищно-строительной корпорации по причине
выплаты или возмещения управлением городского развития жилищного строительства или
корпорации сумм за -
"(А) дополнительные расходы или
«(В) создания резервного фонда для установленной кооперативной
жилищно-строительной корпорации,
в связи с установленным рефинансированием.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Barnaul Lingustic University
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
Objective:
I would like to work as a distant translator (English-Russian, Russian-English). Hope for a long-term cooperation.
Education:
September 2002 – June 2007
Barnaul Linguistic Institute
Major - Translation.
Work experience:
I’ve been working as a distant translator for five years. My recent project was a big translation and proofreading project in medicine electronics. Before that I translated text description of the visual lines for historical movies, worked with Barnaul Mechanical Factory, translated specifications of Genius products, instructions for welding equipment and subtitles for a teenage serial "One Tree Hill" etc. In general the amount of translated text is about 5000 pages.
June 2006—September 2006
Instructor of a personal development training at a camp in the U.S.
Additional education:
August 2007
Translation advanced training courses.
Keywords: electronics, tourism and travel, computers, medicine, user manual translation,
IT technology, subtitling, fast service, lowest rates, taxation. See more.electronics, tourism and travel, computers, medicine, user manual translation,
IT technology, subtitling, fast service, lowest rates, taxation, law
электроника, компьютеры, компьютерное оборудование, программное обеспечение, медицина, медицинское оборудование, руководства пользователя, IT технологии, субтитры, налоговое законодательство, закон, право. See less.