This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Chinese: Item del contrato - Inspeccion
Source text - Spanish EL VENDEDOR a su cuenta, se obliga a inspeccionar y comprobar las mercancías con anterioridad a su embarque, EL COMPRADOR se reserva el derecho de inspeccionar y rechazar antes del embarque las mercancías que no estén conformes a las especificaciones especiales técnicas acordadas entre EL COMPRADOR y EL VENDEDOR, a cuyo efecto EL VENDEDOR se compromete a facilitar al inspector de EL COMPRADOR la inspección en origen donde las mercancías son producidas, sin que esto obstaculice el proceso productivo y las medidas de seguridad establecidas por EL VENDEDOR en su establecimiento. A tal efecto, EL VENDEDOR se obliga a comunicar a EL COMPRADOR la oportunidad para realizar la inspección de las mercancías avisándole con diez (10) días de anticipación al inicio de su fabricación y/o aquel que se encuentre disponible para embarque. EL COMPRADOR se compromete a que las actividades realizadas por los inspectores designados por EL COMPRADOR no afecten la normal producción llenado de contenedores y embarque.
Translation - Chinese 卖方必须在货物装运前负责对产品进行检验。买方保留在装运前对产品进行检查、以及对不符合买卖双方约定的技术规格的产品采取拒收的权利。为此,卖方承诺在不妨碍生产流程和厂家规定的安全措施的情况下为买方检验人员在原产地对产品进行检验时提供便利。对此,卖方应在产品开始投产和/或具备装运条件的情况下,提前十(10)天通知买方其进行产品检验的时间,买方承诺其委派的商检人员进行的检验活动不影响制造商和卖方正常生产和装箱出运等工作。
English to Chinese: Lens of Iniquity
Source text - English With so many advances in technology, it’s an easy process to film someone and post the images on the web. There are a number of difficulties in – if not outright barriers to – protecting the invasion of privacy.
The first problem is that legislative responsibility, for constitutional reasons, falls largely to the states, and there is always a problem in getting uniform legislation across the country that keeps pace with technological developments.
Secondly, there is the question of enforcement: how do you track down the person behind a fleeting and amateur web site?
Finally, there is the question of how draconian we want to get in regulation or even banning the use of technology which arguably has many public interest benefits. A mobile phone with a camera may be useful, for example, in providing evidence of a crime or giving vital information to an emergency services team.
Translation - Chinese 随着科技水平的不断提高,人们很容易拍摄下某个人并把其照片放在网上。在保护隐私不受侵犯方面,即时没有彻底的障碍,也仍然困难重重。
Very nice to meet you. I am Chinese, now living in Beijing.
Besides native language Chinese, I speak two foreign languages: Spanish and English. And have many years of working experience as interpreter and translator, especially in the field of business and government relations. In 2003, I got MA degree in Digital Media in UK, then have been working as a trader and freelance interpreter.
Personally I am fond of travelling, reading, writing and music. Learning foreign languages is also one of my favorites. Hope I can help you in any ways.
Keywords: Translation and interpretation from Spanish to Chinese, and from English to Chinese.