This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I’m a University student, working on my thesis project for a History degree, and I’ve been translating for real since five years ago, outsourced by professional translators. Participated in several projects on the fields of Genetics, Business and Marketing as well as a number of papers on Literature, Letters and History. Also have experience in editing of university publications and on air radio broadcast.
I can handle up to five thousand words per day, with a particular care in the format and grammar and a rather god command of the target language.
I try to keep a close communication with the client, asking questions and gathering information in order to have a clear picture of his needs and expectations and be ready to fulfill those as closely as possible.
I usually try to avoid very tight deadlines, for I`ve learned that unnecessary rush leads to commit mistakes and deliver jobs improperly screened. But once I accept one I commit myself to an absolute fulfillment of the date.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.