Working languages:
Spanish to English
Catalan to English

Paula Heaton
Accredited translator

Local time: 10:27 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English

No client feedback collected


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Energy / Power Generation
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.07 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  2 entries

Translation education Other - Chartered institute of linguists
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jun 2000. Became a member: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio

Events and training
Professional practices Paula Heaton endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

An Accredited IoL Translator with over twenty-five years of professional experience, specialising in technical and pharmaceutical translations. With a deep understanding of highly regulated industries, I deliver accurate, precise, and terminology-consistent translations that meet the highest professional and industry standards.

My work spans a wide range of technical and pharmaceutical documentation, including regulatory materials, clinical and scientific texts, manufacturing documentation, and specialist reports. Years of hands-on experience have provided me with an in-depth knowledge of subject-specific terminology and an acute awareness of the importance of clarity, compliance, and accuracy.

I am committed to the core principles of quality, confidentiality, and speed. Every project is handled with meticulous attention to detail and strict adherence to professional confidentiality requirements. Clients can rely on timely delivery without compromising accuracy, even for complex or time-critical assignments.

Trusted by clients for my professionalism and reliability, I offer a responsive, discreet, and high-quality translation service tailored to the exacting demands of technical and pharmaceutical sectors.

Keywords: catalan, spanish, manuales, manuals, técnico, technical, traducción, translation,


Profile last updated
Jan 19



More translators and interpreters: Spanish to English - Catalan to English   More language pairs