Working languages:
English to Spanish

Cecilia Calonico - Win & Winnow Communications
Loving IT!

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 02:36 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Cecilia Calonico is an employee of:
  Display standardized information
I’m a graduated English>Spanish Certified Translator with three main areas of specialization: IT & Technical, Medical and Legal texts. I have translated user guides, software manuals, help desks, knowledge bases, etc. as well as tool operation manuals.
I’ve also translated medical texts such as medical abstracts, clinical trial protocols, informed consent forms, management guides, safety information packages, medical devices manuals, etc. Some of the companies I've translated and localized for include AOL, IBM, Nextel, Genzyme Corporation, Ferrel, Sun Microsystems.

I work with the following CAT-Tools:
§ Trados
§ Wordfast
§ Logoport
§ Helium
§ Microsoft LocStudio
§ Dejà Vú

And with the following design & localization tools:
§ Adobe Illustrator, FrameMaker, PageMaker, Writer, InDesign
§ QuarkXpress
§ Corel Draw
§ Alchemy Catalyst
§ Passolo

I am familiar with some programming languages, such as PHP, Java, .NET, XHTML, CSS, Javascript, WebStandards.

I have wide experience in Post-Editing, Quality Management and Post-DTP.

I can offer top-quality work at an affordable, negotiable price.

Please feel free to contact me directly by phone or e-mail if you have any additional questions.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 106
PRO-level pts: 74

Top languages (PRO)
English to Spanish58
Spanish to English16
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Computers (general)4
Education / Pedagogy4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Project management1
Language pairs
English to Spanish4
Specialty fields
Medical (general)3
Medical: Health Care2
Medical: Pharmaceuticals2
Medical: Instruments1
Engineering: Industrial1
Mechanics / Mech Engineering1
Engineering (general)1
Other fields
Keywords: trados, mines, biology, fauna, geology, legal, certificates, contracts, bylaws, fishery, sugar, literature, technical, telephony, sworn, marketing, cardiology, gynecology, lysosomal storage disorders, genetic diseases, IT, software, localization, telecommunications, programming, SDLX, Trados, knowledge base, Logoport, excavator, user guide, press release, DTP, catalyst, passolo, illustrator, corel draw, indesign, pagemaker, framemaker, QM, loader, toys, crawler, skid steer, protocol, post-dtp, post-editing, reviewer, programming, MT, CAT tool, ATA, credential, examview, across, idiom

Profile last updated
Mar 28, 2017

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search