Hallo! Ich heiße Irina Ivannikova. Ich bin 45 Jahre alt und möchte als Űbersetzer bei Ihnen arbeiten, denn ich habe genug Erfahrung, gute Sprachkenntnisse, großen Wunsch, hohe Arbeitsamkeit und viel Zeit für diese Arbeit. Meine Muttersprache ist Russisch. Ich kann Deutsch frei sprechen und schnell übersetzen. Ich arbeite als Deutschlehrerin im Lyzeum. Ich bin auch Űbersetzerin. Ich habe Deutsch an der Woronesher Universität an der Fakultät der romano-germanischen Fakultät (Fach: Dolmetscher, Philologe, Deutschlehrerin) studiert (1988 – 1993). Noch während der Studienzeit wurde ich mehrmals von verschiedenen Firmen und staatlichen Behörden zum Űbersetzen und Dolmetschen engagiert. In diesem Jahr habe ich das Studium in Deutschland absolviert (Fach: Theorie und Praxis des Deutschunterrichtes als Fremdsprache, 2005-2008). Jetzt warte ich auf das Europäische Zertifikat mit Recht im Ausland zu unterrichten (München, Kassel, Moskau, Lipezk). Ich habe 2007 am internationalen Lehrerwettbewerb teilgenommen, einen Unterrichtsentwurf gemacht und gesiegt. Im Juli 2007 habe ich am Berliner Seminar „Theater im Unterricht“ als Stipendiat des Goethe-Institutes studiert. Ich habe Erfahrung im Gebiet der technischen, wissenschaftlichen Űbersetzungen. Ich habe deutsche Kinderbücher übersetzt, und zwar „Mimi“ von Doris Dörrie (Seite des Goethe-Institutes). Ich ziehe vor, die schöne Literatur vorwiegend zu übersetzen. Andere Ganres der Űbersetzung sind auch für mich interessant und aktuell. Ich wäre froh, mit Ihnen im Kontakt zu sein. |