This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Smoky bar triggered fatal asthma attack
Source text - English A woman in her late teens died from an acute asthma attack triggered by secondhand cigarette smoke shortly after arriving at her job as a waitress in a bar in Michigan, researchers reported on Friday.
They said it was the first reported case of an immediate death caused by secondhand smoke.
“She didn’t have any other possible known causes of death,” said Dr. Kenneth Rosenman, a Michigan State University professor who oversees three state public health surveillance systems.
Cigarette smoke is known to trigger acute asthma attacks.
“We know that particulate levels from secondhand cigarette smoke in bars like this reach sufficient levels to set off an asthma attack,” Rosenman said.
He said the woman was a student who had a job at a fast-food restaurant, and worked a second job as a waitress at the bar. “She was perfectly fine when she went to work,” Rosenman said in a telephone interview.
“After about 15 minutes, she had an acute asthma attack and collapsed on the floor. The autopsy clearly indicates she died from asthma,” said Rosenman, who would not disclose the woman’s name or the precise place and time of her death for privacy reasons.
Rosenman said the woman had asthma since age 2. Her asthma was poorly controlled. She had made four visits to her doctor in the year before her death for flare-ups, and had been treated in a hospital emergency department two to three times that year.
Although she had prescriptions for an assortment of drugs to prevent and treat asthma attacks, she was reported to only use them when she was having breathing difficulty.
On the evening of her death, she had no inhaler with her. When she became sick, she told the bar manager she needed to go to the hospital, then collapsed on the dance floor.
Bar patrons offered an inhaler and the woman tried to use it, but could not. Emergency response workers were unable to revive her and she died shortly thereafter.
Rosenman, who wrote about the case in the American Journal of Industrial Medicine, said 24 U.S. states prohibit smoking in public places such as bars. A number of other states, including Michigan, are considering it.
Translation - Spanish Una joven mujer de aproximadamente 19 años murió de un ataque de asma agudo provocado por humo de cigarrillo de otras personas poco después de llegar a su trabajo donde trabajaba como mesera en un bar en Michigan, reportaron investigadores el viernes.
Ellos dijeron que era el primer caso reportado de una muerte inmediata causada por humo de segunda mano.
"Ella no tenia ninguna otra causa posible para su muerte," comento el Dr. Kenneth Rosenman, un catedrático de la Universidad Michigan State University quien supervisa sistemas de vigilancia de salud publica en tres estados. Es sabido que el humo del cigarrillo provoca ataques de asma agudos.
"Sabemos que los niveles de partículas de humo de cigarrillo de segunda mano en bares como este alcanzan niveles suficientes para iniciar un ataque de asma," dijo Rosenman.
El dijo que esta joven mujer era una estudiante que tenía un trabajo en un restaurante de comida rápida y tenia un segundo trabajo como mesera en el bar. "Ella estaba perfectamente bien cuando empezó a trabajar," Dijo Rosenman en una entrevista vía telefónica.
"Después de 15 minutos, ella tuvo un ataque de asma agudo y callo al suelo. La necropsia indico claramente que murió de asma," dijo Rosenman, quien no quiso revelar el nombre de la mujer ni el lugar preciso ni la hora de su muerte por razones de privacidad.
Rosenman dijo que la mujer tenía asma desde que tenía 2 años de edad. Su asma estaba mal controlada. Ella había visitado a su medico 4 veces en el año previo a su muerte por brotes, y había sido tratada en la sala de emergencias del hospital de dos a tres veces ese año.
A pesar de que tenía una variedad de recetas de medicinas para prevenir y tratar los ataques de asma, se informo que ella solamente tomaba las medicinas cuando tenía dificultades para respirar.
En la tarde de su muerte, no tenía un inhalador consigo. Cuando enfermo, ella le comento al gerente del bar que necesitaba ir al hospital, luego callo en la pista de baile.
Los patrones del bar le ofrecieron un inhalador y la mujer trato de utilizarlo, pero no pudo. Los trabajadores de respuesta de la sala de emergencias no la pudieron revivir y ella falleció poco después.
Rosenman, quien escribió acerca del caso en el American Journal of Industrial Medicine, dijo que 24 estados de la Unión Americana prohíben fumar en lugares públicos tales como bares. Un número de otros estados, incluyendo Michigan, lo están considerando.
More
Less
Experience
Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
I am a Guatemalan native raised in the state of Nevada. I graduated from Sparks High School and I went to UNR for a couple of semesters. I moved back to Guatemala where I worked as an English teacher in various schools and universities. The most important work in translations I did was when I worked for Secretaria de Integración Económica de Centro América. I worked for the software development department and I was in charged of the translations of the software from Spanish to English and I also supervised the French and the Portuguese translations. I also worked for Wackenhut Guatemala translating documents their customers handed to them, customers such as the U.S. Embassy and the different airlines since Wackenhut was responsible for the Guatemalan Airport. Thanks to the education I recieved in the United States and the education I recieved in Guatemala I am able to apply the knoledge I have on both cultures to the translations.
Keywords: Written English and Spanish: Books, Brochures, Software, Web Pages
Spoken English and Spanish: Conference Interpreter, Airport Interpreter, Fast Service.