Working languages:
English to Spanish

RonaldG
16 years in Court

United States
Local time: 11:09 EST (GMT-5)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Translation education Other - B.S. University of Utah
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (National Center for State Courts)
Memberships N/A
Software N/A
Bio
I have 16 years in Court interpreting and translations, I have worked in a variety of cases from traffic tickets to Capital murder cases. I have worked for different jurisdictions from municipal to federal. I have a degree in Political Science with a specialization in International Relations. I am certified by The National Consortium of State Courts, this gives me the ability to work in courts from California to Florida. I am a native spanish speaker from Colombia and I take pride in my perfection of my language, I have a formal education in the United states. and in the Fall I will be attending Law School.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs