Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a historian, but for some years now I have been working as a full-time translator. In spite of technical manuals for various telecommunication equipment (about 50 in total - I used to work in a telecommunication company for over 10 years) I also prepared some Polish software locations. Such translations are always welcomed, although right now I work as a full-time translator of literature.
So far I have translated eighteen books, although not all are yet on sale. The most important (published) ones are:
Edward W. Said - Orientalizm (Orientalism) - a famous and controversial study of imperialism and its influence on modern conception of islam
Desmond Seward - Mnisi wojny (Monks of war) - a concise and very interestiong monography of military orders, since the beginning of crusades up till recent times
F. Cartwright & M. Biddis - Niewidoczny wrog (Disease and history) - very interesting survey of disease impact on human history
Josie Lloyd & Emlyn Rees - Jestesmy rodzina (We are family) - a novel
Tom Clancy - Kolekcjoner (Splinter Cell) - a computer game turned into a book; interesting style
To learn more about my experience please check my website www.mww.waw.pl (in Polish) where you will find complete data about my translations.
Keywords: IT, computer, facsimile, telecommunication, history, literature, software, telephone, copier, multifunction, cordless, network, switching board, novel, history, short story