Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Afrikaans to English Russian to English Italian to English Spanish to English Czech to English Ukrainian to English Lithuanian to English Latvian to English Polish to English Portuguese to English Hungarian to English Romanian to English Swedish to English Norwegian to English Dutch to English Greek to English Hebrew to English Bulgarian to English Truk to English Finnish to English Icelandic to English Chinese to English Korean to English Thai to English Malay to English Arabic to English Persian (Farsi) to English Nepali to English Tibetan to English Urdu to English Indonesian to English Sinhala (Sinhalese) to English Burmese to English Vietnamese to English Tamil to English Bengali to English Assamese to English Telugu to English Gujarati to English Marathi to English Malay to Ladino Malayalam to English Sindhi to English Sanskrit to English Rajasthani to English Oriya to English Mongolian to English Himachali to English English to French English to German English to Russian English to Italian English to Spanish English to Czech English to Ukrainian English to Lithuanian English to Latin English to Polish English to Portuguese English to Hungarian English to Romanian English to Swedish English to Norwegian English to Dutch English to Greek English to Hebrew English to Bulgarian English to Turkish English to Finnish English to Icelandic English to Chinese English to Japanese English to Korean English to Afrikaans English to Thai English to Malay English to Arabic English to Persian (Farsi) English to Nepali English to Tibetan English to Urdu English to Indonesian English to Sinhala (Sinhalese) English to Burmese English to Vietnamese English to Rajasthani Tagalog to English English to Tagalog Hindi to English English to Hindi
English to French (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) Portuguese to English () Dutch to English (Heidelberg University) English to German (German Courts) English to Japanese (Japan Translation Federation Incorporated)
English to Spanish (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) Spanish to English (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria) German to English (German Courts) French to English (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III)) Japanese to English (Japan Translation Federation Incorporated)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, TransSuite2000, Wordfast
We were incorporated 7 years ago and are part of $ 40 million Information Technology Group called Valuepoint (www.valuepoint.in). Our group is well diversified and offers services covering, IT Hardware, IT Services, Software development, Backoffice Processing and Language Translation.
With our 1500 professionals, offices across India and world wide, in the last 16 years one significant achievement is that we have ensured is our customer’s feel they are in “safe pair of hands”.
We have successfully partnered with companies in India and worldwide as their offshore translation partner. We offer quality and timely services and are used to working with tight deadlines. We have provided proven solutions to most of our clients' major concerns - Confidentiality, Accuracy and Fast Turnaround times.
To be our customer’s extended linguistic department
To be a global service provider
To constantly innovate processes, services offerings & deliverables to ensure we exceed client expectations & requirements
Focus on long lasting relationships
Ensure customer feels he is in safe pair of hands
Provide proactive solutions to all customer requirements
• Translation from any Asian / European / Indian language (which has a script) to English and vice versa
• Localization of products and tools
• Interpretation of foreign languages
• Multilingual DTP
• Multilingual voice over recording
Types of Content handled
1. Business/Financial Documents including business plans, company profiles, product catalogues, business correspondence, letters of intent & introduction, marketing materials, tender documents, annual reports, financial reports, sales report, media reports, training materials, price lists etc.
2. Legal Documents including legal document, laws, regulations & legal notices, contracts, agreements, lease, certificates, copyrights, insurance policies, Visa / Immigration Documents etc.
3. Technical Documents including user guide, installation instructions, Brochures , product specifications, computing and electronics(software and hardware), Internet/Web, machinery instruction manuals etc.
4. Scientific documents including Patents & Standards, Research papers, formulations,. Drawings, Journal Articles and Reports
5.Literary /Academic & general including academic papers, essays, novels, text & fiction books , Sub-titling of movies, Labels, Stickers, Notices etc.
6. Software related including : Web Pages, Online Help (PPF format, HTML Files , Help files (Online / Printed), Software Components (Dialog Boxes, Menus, Strings), Screens / Hot Keys, Manuals (Body text, Index Markers, Callout text, Screen captures), Collateral Material (Quick reference cards, packaging, CD labels, promotional materials, registration cards).
Why work with Knowledgeworks
• Proven track record
• Large base of satisfied, referenceable customers
• Process driven to ensure highest quality of deliverables
• Leveraging on IT – Project Management
• Huge pool of qualified translators across the globe in all possible time zones
• Experienced, Quality & Dedicated inhouse Delivery team
• Top Management driven client management
• Huge and ever growing database of experienced & qualified translators
• World class high availability infrastructure to meet growing demands
• High commitment to deliverables and timelines
Keywords: All languages translation and localization, largest in India, hindi, tamil, telugu, malayalam, urdu, bengali, trados, 10 years experience, voice over, all asian, european and latin american languages covered, domains covered- Automotive, Banking, Clinical Research, Defence, E-learning, Healthcare, Hospitality, Insurance, IT, Legal, Life Sciences, Manufacturing, Pharma, Publishing, Media, Telecom