Member since Feb '08

Working languages:
English to German
Japanese to German

Stefan Hofmeister
Perfekt wie alle!

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 12:55 UYT (GMT-3)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaSlang
Idioms / Maxims / SayingsPoetry & Literature

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 20
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Check | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education University of Munich
Experience Years of experience: 17. Registered at Feb 2008. Became a member: Feb 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to German (University of Munich/Taisho University, Tokyo)
English to German (University of Regensburg/LMU)
Memberships VdÜ
Software Adobe Acrobat, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
Forum posts 7 forum posts
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Stefan Hofmeister endorses's Professional Guidelines.
As a professional translator for English-German and Japanese-German I translated (as of January 2011):

- far more than 100 comic strips (manga) & some online published works, in total more than 20,000 pages and about one and a half million words of Japanese-German

- 100 sequels of cartoon film, movies, documentary reports etc., Japanese-German (including subtitling)

- video games with more than 300,000 words so far (English-German), in addition I did the proofreading for further titles.
I translated for the following consoles:

Nintendo DS
Nintendo Wii
XBOX 360
Online Games

I love to translate games with much conversation, as they have a high affinity to the comics I started with...
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
PRO-level pts: 52

Top languages (PRO)
English to German44
German to Japanese4
Japanese to German4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino28
Internet, e-Commerce8
Idioms / Maxims / Sayings4
Finance (general)4
Investment / Securities4
Law: Contract(s)4

See all points earned >
Keywords: Translator Japanese German, Translator English German, Translator Video Games, Translator Videogames, Translation Videogames English German, Translator Videogames English German, Translator Videogames Japanese German, Translation Videogames Japanese German, Localization Videogames English German, Localization Videogames Japanese German, Localisation Videogames English German, Localisation Videogames Japanese German, Localization Computer Games English German, Localization Computer Games Japanese German

Profile last updated
Jun 11

More translators and interpreters: English to German - Japanese to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search