Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Spanish (Imperial College London (Univ. of London)) French to English (Imperial College London (Univ. of London)) Spanish to English (Imperial College London (Univ. of London)) French to Spanish (Imperial College London (Univ. of London))
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
- Technical specification document on power generation (38,000 words)
- Technological dictionary (40,000 words)
-Hospital discharge reports (Spanish/French > English)
-Various NHS documents (letters, leaflets, forms, Child Support Agency reports)
-Medical questionnaires for companies such as Novo Nordisk and Pfizer
• Market research:
-Survey responses for Google, Audi, E.ON (in excess of 150,000 words)
-Audio files (Spanish/French > English)
• PR: press releases for major European PR agencies
-Consecutive: for the NHS at GP surgeries and home visits with social workers.
-Simultaneous: during the filming of a Gillette advert.
*Project Management in translation, managing a wide range of projects for major clients from all sectors.
*Coding and codeframe creation
My rates are £50/1,000 words for translation (£20/1,000 words for proof-reading).
Please feel free to contact me at any time for more information. I am happy to be tested in any of the above language combinations.