Working languages:
French to German
English to German

Diplom-Fachübersetzerin für Technik

Margerie-Chantagret, Rhone-Alpes, France
Local time: 03:19 CET (GMT+1)

Native in: German 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringEnergy / Power Generation
Electronics / Elect Eng

French to German - Rates: 0.11 - 0.12 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
English to German - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 179, Questions answered: 73, Questions asked: 56
Translation education Other - Universität Hildesheim
Experience Years of experience: 28. Registered at Mar 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (Germany: Universität Hildesheim, verified)
English to German (Germany: Universität Hildesheim, verified)
Memberships SFT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2011, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request, Lebenslauf auf Anfrage, CV sur demande
Professional practices ElliBe endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Formation universitaire de traductrice spécialisée en construction mécanique / électrotechnique.

Expérience en agence de traduction (tous types de textes),

en bureau d'études (projet de construction d'une usine de verre plat depuis l'établissement des cahiers des charges jusqu'à la mise en service)

et dans la formation (langues étrangères et mathématiques / sciences).

Diplom-Fachübersetzerin für Technik Universität Hildesheim, Maschinenbau / Elektrotechnik

Berufserfahrung in einem Übersetzungsbüro (verschiedenste Themengebiete),

in einem Ingenieurbüro (Bauprojekt eines Flachglaswerkes von der Erstellung der Lastenhefte bis zur Inbetriebnahme)

und im Bereich der Schulung (Fremdsprachen und Mathematik / Physik, Chemie).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 183
PRO-level pts: 179

Top languages (PRO)
French to German172
English to German7
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks39
Engineering (general)32
Mechanics / Mech Engineering20
Engineering: Industrial16
Education / Pedagogy8
Ships, Sailing, Maritime8
Energy / Power Generation8
Pts in 12 more flds >

See all points earned >
Keywords: verre plat, automobile, automotive, float glass, Flachglas, KFZ, Automobil, music, musique, Musik, Beaune

Profile last updated
Nov 10, 2020

More translators and interpreters: French to German - English to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search