Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Source text - Portuguese A identificação de lesões ocultas para cirurgias radioguiadas pode ser realizada de duas formas. A primeira consiste na administração sistêmica de um radiofármaco associado a um carreador que tenha tropismo por algum tumor ou tecido específico, como o 99mTc-sestamibi para identificação de adenomas ou hiperplasia das paratireóides ou o 111In-DTPA octreotide para identificação de tumores neuroendócrinos. (Mariani 2003; Gulec 2007) Na segunda, marca-se previamente a lesão a ser ressecada com injeção intratumoral do radioisótopo, guiada por um método de imagem. Esta técnica, denominada ROLL (Radioguided Occult Lesion Localization), foi descrita em 1998 para a localização pré-operatória de lesões ocultas na mama. (Zurrida 1998)
Translation - English The identification of occult lesions for radioguided surgery can be carried out in two ways: The first consists of the systemic administration of a radiocolloid associated with a carrier which has tropism for a specific tumor or tissue, such as 99mTc-sestamibi for the identification of adenomas or hyperplasia of the parathyroids, or 111In-DTPA octreotide for the identification of neuroendrocrine tumors. (Mariani 2003; Gulec 2007). In the second, the lesion to be excised is marked in advanced with intratumoral injection of the radioisotope, guided by an imaging method. This technique, known as ROLL (Radioguided Occult Lesion Localization) was described in 1998 for the preoperative localization of occult lesions of the breast (Zurrida 1998).
Master's degree - Birmingham University
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Sep 2005.
I specialize in academic and scientific text (abstracts, dissertations and theses, articles for academic journals, etc), medicine, dentistry, tourism, social sciences, and business/commercial text. My clients include translation agencies worldwide, several of which specialize in medical and pharmaceutical translation (back translations, drug trial protocols, informed consents, scientific/medical papers, medical legislation, clinical notes, test results, medical devices/equipment, etc).
I translate only into my native language. I lived in Brazil for ten years, where I was employed as a translator for a large university. I have translated several published novels, and edited many academic papers for international publication.
My rates are negotiated depending on the degree of specialization of the text and the level of urgency. I use Trados Studio 2017.