Member since Jan '05

Working languages:
Japanese to English
English to Japanese
French to Japanese

Ayako Doi

Local time: 02:15 EST (GMT-5)

Native in: Japanese Native in Japanese, English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightBusiness/Commerce (general)
Automotive / Cars & TrucksFinance (general)
Military / DefenseGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopJournalism
ManagementMarketing / Market Research

Payment methods accepted PayPal, Check
Translation education Master's degree - Columbia University
Experience Years of experience: 30. Registered at Jul 2004. Became a member: Jan 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (US State Department)
Japanese to English (American Translators Association)
Japanese to English (US State Department)
English to Japanese (American Translators Association)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Word Perfect, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS
I am a Japanese native with U.S. citizenship, and possess a high-level U.S. government SECURITY CLEARANCE.

For the last several years, I have mostly worked as deposition/trial interpreter and document reviewer in patent litigations and anti-trust cases. I have high confidence in my English<>Japanese interpreting skills (consecutive), and can handle just about any subject--legal, financial, business, politics and more--and any situation--depositions, conferences, business meetings, etc. I live in the Washington DC area, but am willing to travel anywhere for interesting assignments.

I have lived and worked in France, and am able to read and converse freely in French. I can handle French>Japanese translation in general subjects.
Keywords: interpreter, legal, patent, deposition, business, financial, government, communication, technical, engineering, journalism, automotive, Washington DC, Virginia, Maryland, East Coast, security clearance, U.S. citizen

Profile last updated
Nov 19, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search