Working languages:
English to Romanian
French to Romanian
Romanian to English

Florina Comanici
Experienced MD 100,000+ words translated

Local time: 10:33 EET (GMT+2)

Native in: Romanian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
Experienced MD 800,000+ words translated
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Subtitling, Website localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
GeneticsMedical (general)
Medical: CardiologyMedical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical: Pharmaceuticals
NutritionPsychology

Rates
English to Romanian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 21 - 25 EUR per hour
French to Romanian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 21 - 25 EUR per hour
Romanian to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 21 - 25 EUR per hour
Italian to Romanian - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 21 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 8, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  4 entries

Translation education Bachelor's degree - The Medicine and Pharmacy University "Carol Davila" Bucharest
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Florina Comanici endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Medicine (general), Medical devices, Pharmaceuticals, Psychology, Medical Research, Clinical Trials, Alternative Medicine
!!!Track record in all above-mentioned areas of expertise!!!

Professional MD, with extensive translation experience and sensible rates. RECENT TRANSLATION PROJECTS AND BOOKS

- Laboratory equipment software for bioMérieux (various manuals): c. 20,000 words (EN-RO)
- Blood assay IFUs and software user manual: c. 40,000 words (EN-RO)
- Several Provider and User Manuals for Philips Respironics equipment: c. 30,000 words (EN-RO)
- IFUs for various medical devices such as catheters, guidewires, etc.: 300,000+ words to date (EN-RO)
- EMA Annexes (SPCs, PILs, Labelling) for various pharmaceutical products: 300,000+ words to date (EN-RO)
- Study Protocols, ICF, PIS (EN-RO): 300,000+ words to date (EN-RO)
- Atkinson & Hilgard’s Introduction to Psychology, 14th edition (Chapter 2) (EN-RO)
- Ayurvedic Massage by Harish Johari
- Various articles for medical journals in Romania
- Proofreading of various medical and non-medical documents

Always punctual and accurate.

I check my email every 2 hours, so your messages will not be missed!

For contact details, please view my CV.
Keywords: Study Protocols, PIL, Labelling, SmPC, Romanian MD translator, MD translator, Romanian doctor, medical specialist, laboratory equipment, IFU. See more.Study Protocols, PIL, Labelling, SmPC, Romanian MD translator, MD translator, Romanian doctor, medical specialist, laboratory equipment, IFU, user manual, medical devices, EMA Annexes, SPC, PIL, labelling, study protocols, PIS, medical journals, medical document, medical, medicine, cardiology, oncology, ophthalmology, pharmaceuticals, pharmaceutical, neurology, anatomy, nephrology, physchology, orthopedy, physiology, surgery, medical devices, anesthesiology, medical equipment, gastroenterology, alternative medicine, clinical trials, biochemistry, pathology, scientific articles, patient reports, consent forms, patient information, leaflets manuals, drug leaflets, PhD, Romanian, Patents and patent applications, informed consent, doctor, Instructions for use, MD, M.D., health, therapy, physiotherapy, rheumatology, alternative medicine, Product information, Patient Reported Outcomes, PROs, Case report forms, Patient Questionnaires, Packaging and labelling, Medical Records, IWRS, IVRS, IFUs, Clinical study protocols, CRFs, SmPC, Regulatory affairs, Clinical trials, EN to RO translation, FR to RO translation, SP to RO translation, English to Romanian Pharmacoeconomic, English to Romanian pharmacotherapeutic, English to Romanian pharmaceutical translation, English to Romanian medical translation, English to Romanian IFU, English to Romanian SmPC, English to Romanian Clinical trials, English to Romanian Case report forms, English to Romanian Instructions for use, English to Romanian linguistic validation, linguistic validation, English to Romanian Patient Reported Outcomes, English to Romanian MD translator, medical translations, pharmaceutical translations, English to Romanian Labelling, English to Romanian PIL, English to Romanian Study Protocols, English to Romanian Legal materials, Romanian to English medical translator, Romanian to English pharmaceutical translator, English to Romanian Medical Records, English to Romanian IFU, English to Romanian IVRS. See less.


Profile last updated
Jun 4, 2018