This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Publicado el pronunciamiento del Consejo, éste deberá ser implementado estrictamente por el Comité Especial, aún cuando ello implique que dicho órgano acuerde la suspensión temporal del proceso de selección y/o prórroga de las etapas del mismo, en atención a la complejidad de las correcciones, adecuaciones o acreditaciones que sea necesario realizar
Translation - Spanish The decision of the Council having been published, the Special Committee is under the obligation of strictly enforcing the same, even if such decision entails the temporary suspension of the tender and/or an extension of the term of any and all stages thereof due to the complexity of the corrections, adjustments or ratifications required.
I am a full time freelance English-Spanish translator. I have been engaged in the translation business since 1996 working in the following fields: law (contracts, agreements, licenses, and others), finance, accounting, medical instruments, product catalogues and specifications, and veterinary drugs, among others. I am also an experienced telephone interpreter.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.