Member since Aug '09

Working languages:
English to French

Isabelle Vulliard
Journalism and International relations

Aquitaine, France
Local time: 06:40 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
JournalismGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopMedical: Health Care
Medical (general)Tourism & Travel
Transport / Transportation / ShippingShips, Sailing, Maritime
Nuclear Eng/SciCosmetics, Beauty

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 2
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2008. Became a member: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Training sessions attended Attended 6 training sessions

Bio
JOURNALISM AND INTERNATIONAL RELATIONS ARE MY PASSION AND MY EXPERTISE Isabelle Vulliard TM-Town Profile


I have worked as a professional translator for 10 years and since the beginning, I have collaborated with highly demanding clients: World bank, Transparency International, Laureus Foundation, Mo Ibrahim Foundation, Pfizer and Figaro/New York Times, among others.

I was educated at University with a degree in Political Sciences and another one in Journalism.

I have been practicing English for more than 35 years.

As a former journalist, I know how to write well in French, and I can adapt the style and the vocabulary to the target of the translated text.

Click on this link to email me

2007-Present
- Present: A4 Traductions (France) – Main client: Le Figaro/New York Times (Journalism-International Issues) – Université de Lorraine (Psychiatry), MED-EL (Medical), OECD (Economic Development), Promotur Turismo de Canarias (Tourism).
- Present: Planet Language (Great-Britain) – Main client: Swarovski (Fashion, Jewellery, Accessories), Montblanc (Luxury), Miele (White goods), International Tennis Federation (Integrity Program).
- Until 2013: RF Translations (Great-Britain) – Main client: Mo Ibrahim Foundation.
- Until 2013: Lingo 24 Agency (Great-Britain): Translations for the World Bank, Laureus foundation, Transparency International, etc.
- Until 2013: Native (Great-Britain): Translations for Pfizer (Medical/Pharmaceutical).
- Translation of a book about culinary herbs and well-being.
- Weltspräche (Austria): translation of a mobile phone user’s guideline.
- Adith Multilingual (India): technical translation (plastic industry).
- Translation joint with Valérie Vulliard, free-lance translator: International conference on mobile phones (Africa), video games, Chinese automotive market, etc.
- Alpha-Omega Translations: World bank Texts (translating and rewriting)

1986-2007
Free-lance journalist and copywriter in Regional Daily Press (stages), business-to-business and mass audiences publications.
Bassin Magazine (tourism), Arcachon Magazine (tourism), Gironde (institutional), Objectif Aquitaine (economics), Femme Actuelle (Women magazine - Health), Le Pèlerin (religion and society), Rebondir (unemployment), Profession Santé-Plateau technique (Medicine), L’Infirmière en Gériatrie (Medicine), Clinic International (Medicine), Cabines International (esthetics)…
Keywords: journalism, journalisme, journalistic rewriting, style journalistique, press release, communiqué de presse, press kit, dossier de presse, journaux, newspaper, magazin, journalist, journaliste, tourism, tourisme, travel, voyages, medicine, medical, health, healthcare, médecine, soins de santé, santé, israël, middle-east, moyen-orient, international issues, questions internationales, international relationships, relations internationales, NGO, ONG, economics, économie, sustainable development, développement durable, secteur du luxe, luxury industry, jewelry, jewelry industry, bijoux, industrie du bijou, sport, industrie nucléaire, nuclear industry,


Profile last updated
Jul 15



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search