Member since Jun '08

Working languages:
Italian to French
English to French

Availability today:

May 2021

Technical & legal IT>FR & EN>FR

Bron, Rhone-Alpes, France
Local time: 15:26 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(5 entries)
Last 12 months
(0 entries)
Total: 25 entries
This person is helping to localize into French
What Xanthippe is working on
Jun 14, 2020 (posted via  Manuel d'utilisation et d'entretien d'un boyeur ...more, + 124 other entries »
Total word count: 946623

Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Project management, Sales
Specializes in:
Metallurgy / CastingMedical (general)
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialConstruction / Civil Engineering
Automation & RoboticsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)

Italian to French - Standard rate: 0.09 EUR per word
English to French - Standard rate: 0.09 EUR per word
Preferred currency EUR
Project History 56 projects entered

Blue Board entries made by this user  10 entries

Payment methods accepted Wire transfer
Year established 2005
Currencies accepted Euro (eur)
Glossaries xanthippe
This company Offers job opportunities for freelancers
Experience Years of experience: 18. Registered at May 2008. Became a member: Jun 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ, Trados Studio 2019, Trados Studio 2021, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Professional practices Diléal endorses's Professional Guidelines.

                      French mother tongue

                        technical translator

                       IT > FR and EN > FR

Freelancer translator and outsourcer, I never outsource when receiving a translation job from an agency translation or a colleague, so I'm also a freelance translator.

I'm specialised in technical and legal fields. (Technical manuals, contracts)

Kind of documents translated:

Balance sheets, Marketing and technical brochures, Specifications, Catalogues, Press releases, Contracts, Sales documents, Legal documents, Pharmacological research, Technical data sheets,  Technical instructions, Corporate procedures and memos, Replies to tenders, Company statutes, Websites and other texts for Internet

In which fields? (just a selection…)

Accounting, advertising, automotive, business administration, cinema, economics, environment, fashion, finance, health, insurance, IT, law, logistics, machinery and equipment, management, marketing, materials, mechanical engineering, medicine, metallurgy, orthopedics, pedagogy, petroleum products, psychology, neuroscience – (I've a master and a PhD in Psycho-physiology), quality control, real estate, safety, solar energy, surgery, sustainable development, telecommunications, transport… Localizator in French

Since 2020, I'm also involved in the localisation in French of

Trados trainer

Since 2009, I'm a Trados trainer (in French and in Italian)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 477
PRO-level pts: 455

Top languages (PRO)
Italian to French363
French to Italian49
English to French43
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)39
Finance (general)33
Mechanics / Mech Engineering28
Law: Contract(s)22
Pts in 32 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects58
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
Italian to French33
English to French25
Specialty fields
Other fields
Keywords: procédures qualité, contrats, manuels d'utilisation et d'installation, management, ressources humaines, droit des entreprises, environnement, traduction cahiers des charges, supply chain, chaîne logistique, transport, ventilateurs industriels, chaudières, communiqués de presse, traduction, localisation, relecture, proofreading, management, invitation to tenders, pétrole et gaz naturel, finance, bilans, comptes de résultats, manuels techniques, traduction manuel technique, traduzione tecnica, traduzione manuali, traduzioni in francese

More translators and interpreters: Italian to French - English to French   More language pairs