This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish - Standard rate: 0.11 USD per word / 30 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Spanish: License, Assignment & Release General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English
#49815.3
VIDEOTAPE LICENSE, ASSIGNMENT AND RELEASE
For good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged, I hereby irrevocably grant to Home Box Office, Inc. ("HBO"), its licensees, successors and assigns (collectively, the "Licensed Parties"), in perpetuity, throughout the world, the absolute and unrestricted right and permission to record, copy, reproduce, adapt, edit, summarize, copyright, exhibit, distribute, synchronize, perform and otherwise exploit, in whole or in part, the videotape delivered by me to HBO (the "Videotape") and the appearance, name, likeness, voice and performance of all individuals in the Videotape, as well as all photographs, film footage, music, poetry or other material contained in the Videotape (collectively, the “Materials”), in all media now known or hereafter devised, in and in connection with the proposed documentary program series presently entitled "KIDS’ ENVIRONMENT PROJECT" and any episode thereof or “Best of” program with respect thereto (collectively, the "Program") and any advertising, publicity or promotion of the Program or the services of any of the Licensed Parties. I hereby represent and warrant that I am the parent or legal guardian of ________________________, a minor who appears in the Videotape, that I have full authority to authorize and execute this License, Assignment and Release, that all other parties recognizable in the Videotape have consented to their inclusion in the Videotape and the Program, that I am the sole owner of this Videotape and the Materials contained therein, and that HBO's use of the Videotape in accordance herewith will not violate any copyright or other rights of any person, corporation or other entity, or any other applicable law.
I hereby agree not to use or include, or authorize others to use or include, any of the Materials in any audiovisual work which is exhibited to the public (other than the Program), until the expiration of the one (1) year period commencing upon the date of the first television exhibition of the Program by HBO.
I hereby waive any right to inspect or approve the uses to which any of the Materials may be put in and in connection with the Program and the related advertising, publicity and promotion of the Program.
I hereby release, hold harmless and agree to indemnify the Licensed Parties from any liability to which any of the Licensed Parties may be subject as a result of or in connection with their use of the Videotape in accordance herewith, including, without limitation, for infringement or invasion of any privacy, publicity or other right whatsoever, which I or the persons appearing in the Videotape now have or hereinafter may have, by virtue of such use of any name, likeness, voice, performance or Materials in the Videotape. Nothing herein contained will constitute any obligation on the Licensed Parties to use the Videotape, in whole or in part, or the likeness of any person portrayed in the Videotape, or any of the rights set forth herein.
I acknowledge that I have read this license, assignment and release prior to signing it and that I understand its contents.
DATE: ____________________ NAME: (Please Print): _______________________
WITNESS: _________________ SIGNATURE: _____________________________
ADDRESS: _______________________________
__________________________________________
Translation - Spanish
#49815.3
LICENCIA, CESIÓN Y LIBERACIÓN DE CINTA DE VIDEO
En contraprestación legítima y de valor, cuyo recibo se reconoce por medio de este documento, por este medio irrevocablemente concedo a Home Box Office, Inc. ("HBO"), sus licenciatarias, sucesoras y cesionarias (colectivamente, las "Partes Autorizadas"), a perpetuidad, en todo el mundo, el derecho absoluto e ilimitado y el permiso para grabar, copiar, reproducir, adaptar, editar, resumir, registrar los derechos de autor, exhibir, distribuir, sincronizar, representar y de otro modo explotar, en su totalidad o en parte, la cinta de video entregada por mí a HBO (la "Cinta de Video") y la aparición, el nombre, la imagen, voz y actuación de todos los individuos en la Cinta de Video, así como todas las fotografías, metraje de la película, la música, la poesía u otro material contenido en la Cinta de Video (colectivamente, los "Materiales"), en todos los medios conocidos actualmente o desarrollados en un futuro, en y en relación con la serie de programas documentales propuesta titulada actualmente "PROYECTO DEL ENTORNO DE LOS NIÑOS" y todo episodio de la misma o programa "Lo Mejor de" con respecto a la misma (colectivamente, el "Programa") y todo tipo de anuncio, publicidad o promoción del Programa o de los servicios de alguna de las Partes Autorizadas. Por la presente declaro y garantizo que soy el padre, madre o tutor legal de ________________________, un(a) menor de edad que aparece en la Cinta de Video, que tengo plena autoridad para autorizar y ejecutar esta Licencia, Cesión y Liberación, que todas las demás partes reconocibles en la Cinta de Video han otorgado su consentimiento para su inclusión en la Cinta de Video y el Programa, que yo soy el único propietario de esta Cinta de Video y los Materiales contenidos en la misma, y que el uso por parte de HBO de la Cinta de Video de acuerdo con lo aquí expuesto no violará ningún derecho de autor u otros derechos de cualquier persona, empresa u otra entidad, ni ninguna otra ley aplicable.
Por la presente, estoy de acuerdo en no utilizar o incluir, ni autorizar a terceros para que utilicen o incluyan ninguno de los Materiales en ninguna obra audiovisual que se exhiba al público (que no sea el Programa), hasta que caduque el periodo de un (1) año que comience en la fecha de la primera exhibición en televisión del Programa por parte de HBO.
Por la presente renuncio a todo derecho de inspeccionar o aprobar los usos que pueda dárseles a cualesquiera de los Materiales en y en relación con el Programa y los anuncios, la publicidad y la promoción del Programa relacionados.
Por la presente libero, exonero y estoy de acuerdo en indemnizar a las Partes Autorizadas de toda responsabilidad a la que cualquiera de las Partes Autorizadas pudiere estar sujeta como consecuencia de o en conexión con su uso de la Cinta de Video de acuerdo con lo aquí expuesto, incluyendo, sin limitación, por infracción o invasión de alguna privacidad, publicidad u otro derecho en absoluto, que yo o las personas que aparecen en la Cinta de Video ahora tengamos o pudiéremos tener en el futuro, en virtud de tal uso de algún nombre, imagen, voz, actuación o los Materiales en la Cinta de Video . Nada de lo aquí contenido constituirá una obligación para las Partes Autorizadas de utilizar la Cinta de Video, en su totalidad o en parte, o la imagen de alguna persona representada en la Cinta de Video, o alguno de los derechos establecidos en la presente.
Reconozco que he leído esta licencia, cesión y liberación antes de firmarla y que entiendo su contenido.
FECHA: ____________________ NOMBRE: (en letra de imprenta): ____________________
TESTIGO: __________________ FIRMA: ________________________________________
DIRECCIÓN: ____________________________________
________________________________________________
English to Spanish: Ethics Policy General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
ETHICS
@
A MESSAGE FROM MAUREEN CHIQUET, GLOBAL CEO
By working at Chanel, each employee is representing Chanel to the outside world -- our customers, suppliers, vendors, other business partners, and the public. As Chanel is the “ultimate house of luxury,” our standards and principles, including those applicable to the personal conduct of our employees, are exceptionally high. All employees are therefore expected to reflect Chanel's fundamental values of uncompromising integrity, respect and responsibility in the performance of our professional duties. These global ethical values apply to how we conduct our business and comply with applicable laws, rules and regulations.
Chanel's leadership is committed to fostering a culture at Chanel that is inclusive, collaborative and constructive. Employee respect for and alignment with these qualities is essential.
To help apply our ethical values to everyday business situations, we have developed these ethical principles. These ethical principles will serve as a resource for employees and others, to help make decisions that are in the best interest of Chanel and consistent with our high standards.
Of course these ethical principles cannot answer all of your questions or address every situation, which is why we have established other resources to assist when concerns arise. If you are unsure of what to do in particular circumstances or concerned that these ethical principles, local policies, laws or regulations are not being adhered to, you are strongly encouraged to voice your concern to the company. A problem cannot be resolved unless it has first been identified. It’s quite simple: if you have a question or concern, speak up.
I believe the quality of our people, and our commitment to integrity in all we do will not only enable us to maintain our high ethical standards, but will help us to continue to flourish and achieve long term success. I am convinced that by working together to uphold our core values and qualities, we will not only meet our goals, but will also continue to be proud of how we achieve success.
Our Work Environment
• Fair Employment Practices
• Health & Safety
Our Assets and Information
• Protecting Chanel’s Assets
• Confidential Information
• Privacy and Data Security
• Accurate Books and Records
• Unauthorized Sale or Distribution of Chanel Products
Conducting Our Business Ethically and Lawfully
• Anti-Corruption
• Supplier and Business Partner Relations
• Conflicts of Interest
• Gifts and Entertainment
• Anti-Money Laundering
• Compliance with Trade Laws
• Fair Competition
Voicing Concerns – A Reminder
OUR VALUES - OUR CONDUCT
ETHICS @ CHANEL – SCOPE
Protecting Chanel’s reputation is the responsibility of every employee. We must always act with uncompromised integrity so others will know they can trust us and have confidence in our authenticity and fairness. We want to continue to be recognized as a company that honors its commitments, is a reliable business partner, and is an icon of unsurpassed excellence. Chanel is also strongly committed to conducting its business in compliance with applicable laws, rules and regulations. When we do the right thing, we safeguard our reputation, which will help us to succeed in today’s complex and competitive business environment.
These ethical principles are designed to help when you have questions about what to do in specific situations. It is a summary of how we will conduct business in accordance with our ethical values, and relevant laws, rules and regulations.
The Chanel global ethical principles summarized herein (the "Principles") reflect our core values and qualities. These Principles apply to all employees of Chanel companies worldwide. We also expect third parties with whom we conduct business, including suppliers, contractors, agents, representatives, distributors and consultants, to adhere to the spirit of these standards, comply with the relevant Principles contained herein and meet all of their contractual obligations. Chanel strives to only do business with third parties that share our commitment to the highest standards of integrity and responsible business conduct.
These Principles cannot anticipate all situations that may arise in the course of business. Moreover, the laws, rules and regulations applicable to these Principles are complex and vary from country to country. For this reason, these Principles may be supplemented by global and/or local considerations, policies and applicable laws, rules and regulations. Each Chanel company may adopt and implement appropriate local guidelines, policies and practices, as well as appropriate training, consistent with these Principles and applicable local laws, rules and regulations.
REPORTING VIOLATIONS AND CONCERNS
Determining when conduct is permissible under a given policy may depend on the facts of the particular situation and the applicable local laws, rules and regulations. While Chanel's ethical values and the leadership qualities to which we aspire should guide you, in case of doubt, you are strongly encouraged to first request guidance from and/or report concerns to your managers, local Human Resources Department, your local or regional Legal Department, or as otherwise provided under your local reporting procedures. Concerns may also be reported via Chanel’s “Ethics and Compliance Helpline,” accessible via www.ethicsatchanel.ethicspoint.com.
Employees are encouraged to promptly report any suspected or known violations of the law and/or the Principles contained herein, whether committed internally (e.g., by a fellow employee) or externally (e.g., by a third party vendor or supplier).
Regardless of the form your concern takes, it will be welcomed, taken seriously, and examined with the goal of ensuring adherence to both ethical and legal standards. Subject to local law and any applicable local regulations, concerns may be reported by identifying yourself or on an anonymous basis, but sufficient information needs to be provided in order for Chanel to investigate the matter properly and, if you so wish, to allow Chanel to get back to you with further questions and clarifications.
All employees are required to cooperate fully and truthfully in any investigation concerning any alleged violation of these Principles and may not alter or destroy documents or records in connection with or in response to any investigation.
OUR NON-RETALIATION POLICY
Chanel will not retaliate against any employee who, in good faith, reports concerns of suspected violations of any of these Principles or participates in an investigation. Confidentiality will be maintained to the extent practicable under the circumstances and as required by applicable law. Claims of retaliation will be promptly and thoroughly investigated and appropriate remedial action shall be taken against anyone found to have engaged in retaliation or any form of reprisal.
ACCOUNTABILITY
Each employee is expected to ensure that his or her actions are consistent with applicable law and the intent and spirit of these Principles. Before any action is planned or taken, an employee should determine whether or not the action is justified on valid business grounds, is free of interests and relationships that are potentially detrimental to the best interests of Chanel, and is absent of even an appearance of impropriety.
When it comes to any course of action, a good test is to consider how the proposed conduct would look if reported on the front page of a newspaper. In all circumstances, we expect employees to act:
• Ethically, honestly, transparently and in a legally compliant manner;
• Pro-actively, not passively, to ensure that our Principles are followed; and
• In the best interests of Chanel, over any individual interests.
Violation of the laws, rules and regulations applicable to these Principles can have very serious legal consequences for the company and the individuals involved, to say nothing of the damage to our reputation. Accordingly, nonconformity with these Principles will not be tolerated and employees who violate these Principles are subject to appropriate disciplinary action.
OUR WORK ENVIRONMENT
FAIR EMPLOYMENT PRACTICES
We are dedicated to fair employment practices and strive to conduct our business in compliance with applicable labor and employment laws, rules and regulations.
It is the policy of Chanel to foster and maintain a supportive work environment in which all individuals are treated with proper respect and dignity.
Chanel is strongly committed to conducting its business in compliance with all applicable labor and employment-related laws, rules and regulations of every location in which we do business, including, but not limited to, laws, rules and regulations pertaining to wages and hours worked, equal employment opportunity, discrimination, immigration and work authorization, privacy, collective bargaining, and child, indentured, prison and forced labor.
Chanel will not tolerate any form of unlawful discrimination, hostile work environment, harassment or bullying.
We also expect third parties with whom we do business to conduct their business in accordance with applicable labor and employment-related laws, rules and regulations. This policy applies to all employment aspects including recruiting, hiring, transfers, wages, salaries, promotions and benefits.
HEALTH & SAFETY
We are committed to the health and safety of our employees, customers and others.
It is the policy of Chanel to establish, provide for and maintain safe and healthy conditions for our employees, customers and others within our work spaces, be they offices, industrial sites, warehousing and distribution facilities, training and exhibition centers or retail spaces. Chanel is committed to conforming to applicable health, environmental and safety laws, rules, regulations and codes. Employees responsible for health and safety conditions shall take all appropriate measures required to comply with such laws, rules, regulations and codes.
Additionally, violence in the workplace will not be tolerated. Verbal or physical conduct that threatens or intimidates a co-worker, customer or other third party is prohibited.
OUR ASSETS AND INFORMATION
PROTECTING CHANEL’S ASSETS
We are committed to protecting Chanel’s assets and to ensuring that they are used for legitimate business purposes and not used for personal gain.
Chanel assets, whether in tangible or intangible form, including, for example, business opportunities, financial resources, equipment, office supplies, promotional material, intellectual property, confidential information, and IT systems, including computer systems and networks, and products (inventory), testers and samples, constitute company property and are to be used for legitimate business reasons and in furtherance of Chanel’s best interests. These assets are not to be shared with any unauthorized parties, and should not be used for personal gain; provided that IT systems may be used by Chanel employees for limited personal use to the limited extent permitted by local laws and regulations and/or subject to local policies.
All Chanel employees must properly safeguard Chanel’s assets and must treat all such assets in a careful manner that protects them from being lost, stolen, damaged, or otherwise misused. Any suspected or known loss, theft, damage or other misuse of any Chanel assets should be reported immediately to one’s manager or as otherwise set forth herein.
CONFIDENTIAL INFORMATION
We safeguard Chanel’s Confidential Information at all times and only use it with proper authorization and solely in furtherance of Chanel's best interests.
Information regarding Chanel's business is one of our principal assets. By the very nature of our business and our highly competitive industry much of this information is strictly confidential.
Employees are likely to become familiar with confidential information concerning Chanel's business in the course of their employment. Any and all confidential information must be safeguarded and must not be revealed to any other person except in the ordinary course of the employee's duties with Chanel, with proper authorization and for the sole purpose of furthering the best interests of Chanel.
"Confidential Information" includes confidential, private and/or proprietary information, including but not limited to:
• trade secrets;
• new product ideas or launches;
• business strategies, programs and plans;
• marketing, research and development, advertising, manufacturing, distribution and retail data and information;
• financial, sales, pricing, forecasts, profit and related data and information;
• past, current or prospective customer information, and vendor or personnel lists;
• confidential contracts with third parties;
• information regarding the organization and corporate structure;
• computer passwords and program designs;
• proprietary computer software designs and hardware configurations;
• proprietary technology;
• personal or private information regarding Chanel, its owners, employees or customers;
• personally identifiable information concerning employees, customers or any other third party; and
• any other information expressly designated as "Highly Confidential," "Confidential" or "Internal.”
Any loss, theft or unauthorized access, use, disclosure, or acquisition of Confidential Information must be reported immediately to one’s manager or as otherwise set forth herein.
Upon termination of employment for any reason, or upon Chanel’s request, each employee is required to return to Chanel all documents, papers, notes, books, records, materials and data containing Confidential Information, and any copies thereof, in whatever format they may exist. The obligations under this policy survive termination of employment, whether voluntary or involuntary.
Chanel also respects the rights of third parties to their confidential information and intellectual property. We will obtain competitive information only through ethical and legal means. In addition, in the course of business, employees may become aware of information about publicly traded companies that is not yet widely available. Employees may not use such “inside information” about public companies for personal gain, share it with others, or spread false rumors.
PRIVACY AND DATA SECURITY
We collect, use, and otherwise handle personally identifiable information (“PII”) for valid business reasons only and in accordance with applicable laws, rules and regulations, protecting it from unauthorized access, disclosure, acquisition and use.
Most countries in which we conduct business have laws governing the collection and use of PII. These laws are intended to protect the privacy of the individuals with whom we deal, be they employees, customers, service providers or other third parties.
It is Chanel's policy to collect, use and otherwise handle PII only for legitimate business reasons and in compliance with applicable laws, rules and regulations. Employees handling PII shall ensure that all PII, regardless of form, will be collected, processed, used, accessed, stored, transferred (internally and externally), secured and disposed of in a manner that is consistent with valid business practices, Chanel policies and applicable laws.
Chanel is also committed to ensuring that reasonable technical, administrative and physical security measures are taken to safeguard PII against the risks of unauthorized access, use, modification or disclosure. If PII is to be made available to authorized third parties for legitimate business reasons, contractual or other arrangements with such third parties should be instituted that address the security and privacy of such information.
Any security breaches or suspicious activities involving PII, including any loss, theft, or unauthorized access, disclosure, acquisition or use of PII must be reported to one’s manager immediately.
ACCURATE BOOKS AND RECORDS
We maintain accurate books and records.
Chanel books and records must be accurate, complete, understandable, justifiable, and must conform to applicable generally accepted accounting principles. Business records should accurately reflect the true nature of the transaction or event being recorded.
Company books and records include, but are not limited to, financial documents, books of accounts, inventory reports, expense reports, contracts, invoices, and purchase orders.
The integrity of our financial statements and other regulatory filings is critical to the successful operation of business and maintaining the confidence and trust of our customers, business partners, and other third parties.
Strict compliance with corporate accounting methods and controls is expected, as is cooperation with Chanel’s internal and external auditors.
UNAUTHORIZED SALE OR DISTRIBUTION OF CHANEL PRODUCTS
We prohibit the unauthorized sale or distribution of Chanel products in order to protect our brand.
Chanel has invested significantly in its retail network in order to preserve our brand image. The sale of Chanel products is therefore limited to authorized retail outlets and final consumers, and any diversion of Chanel products to unauthorized vendors is forbidden, to the extent permissible under applicable local law.
To this end, employees are expected to respect internal rules designed to restrict the sale of products outside our authorized network and help in enforcing this policy.
Accordingly, if an employee becomes aware of any of the following instances, he or she is expected to immediately report it to his or her manager or as otherwise set forth herein:
- Excessive orders and/or sales of Chanel products, either to authorized retailers or to final consumers;
- Sales by unauthorized vendors of what appear to be authentic new Chanel products; or
- Instances of product shortages, concealed shortages or cartons that have been tampered with, and any known or suspected incidence of theft.
CONDUCTING OUR BUSINESS ETHICALLY AND LAWFULLY
ANTI-CORRUPTION
We are committed to the highest ethical business standards and do not tolerate corruption.
Chanel's fundamental values of uncompromising integrity, respect and responsibility in the performance of our professional duties include compliance with all applicable anti-corruption laws. Simply stated, we compete on innovation, quality and exemplary service and do not resort to improper means of influence to “buy business.”
In general, anti-corruption laws prohibit the offering, making or receiving of bribes. A “bribe” is anything of value given in an attempt to obtain and retain business, to secure an improper advantage, or to influence a business decision, including, among other things, to speed up or facilitate routine administrative processes. “Anything of value” in terms of a bribe means anything of monetary value, including cash or other cash equivalents, as well as gifts, meals and entertainment, job offers for relatives, free or discounted products, donations, travel expenses, etc. Some anti-corruption laws are directed at the improper influence of government officials, while other laws extend to the private sector as well.
In certain circumstances, Chanel could be held accountable for a third party’s improper conduct. For this reason, Chanel is committed to only conducting business with third parties that share our same standard of intolerance for corruption. Appropriate due diligence should be conducted prior to retaining the services of any third party service provider and third parties should generally only be engaged pursuant to written contracts.
Employees shall also comply with policies and procedures established in their respective regions regarding approval and documentation of gifts, meals, travel and entertainment and other such expenditures.
Employees must ensure that all business transactions are accurately recorded in Chanel’s books and records and must otherwise adhere to all other internal controls aimed at ensuring compliance with these Principles.
SUPPLIER AND BUSINESS PARTNER RELATIONS
We carefully select our suppliers and business partners and maintain business relationships with those who share our commitment to high ethical standards.
Chanel’s suppliers and business partners are vital to our ability to do business and meet our customers’ expectations. Chanel expects its suppliers and business partners to comply with applicable laws, rules and regulations and the relevant Principles set forth herein. That is why we choose them carefully, and use a transparent selection process based on objective criteria.
Chanel’s reputation for integrity in dealing with suppliers and other third parties requires the highest standard of conduct. Supplier and business partner relationships are a critical component of certain employees’ responsibilities. These employees represent the integrity and ethical standards of Chanel to the supplier base. It is important that ethical boundaries be established within these relationships to maintain this integrity for Chanel. Engaging in behavior that benefits an employee personally or puts the integrity of Chanel at risk is strictly prohibited.
In all events, all employees should endeavor at all times to deal fairly with our suppliers, distributors, competitors, and the public in accordance with ethical business practices.
CONFLICTS OF INTEREST
We require our employees to avoid any actual and/or apparent conflicts of interest.
Further to Chanel ‘s expectation that its employees observe the highest standards of integrity, all employees must remain free of activities, interests and relationships that conflict with Chanel’s best interests or may otherwise impair an employee’s ability to fulfill his or her duties in an objective manner. Employees are to be mindful of and avoid both actual conflicts of interest as well as circumstances that may give rise to the appearance of a conflict of interest. Business decisions must always be made in the best interests of Chanel.
No transaction with an outside business entity that furnishes goods or services to Chanel shall be influenced by an employee's personal interests or relationships. Employees shall have no direct or indirect interest in or relationship with any third party that might affect the objectivity and independence of the employee’s judgment or conduct in carrying out his or her duties and responsibilities to Chanel or be detrimental to Chanel because its effect may reasonably be misunderstood by others.
Employees should report to their managers any actual or potential business relationships, including those involving family members, which may give rise to a conflict of interest.
Any business opportunity that belongs to Chanel, arises out or are related to one’s duties and responsibilities, and/or is discovered or advanced through the use of Chanel property, assets or information, may only be used in furtherance of Chanel’s best interests and may not be used, directly or indirectly, for any other purposes, including personal gain.
Employees must also secure prior written approval from Chanel before accepting a directorship of a non-Chanel company. Approval shall only be granted if such directorship does not conflict with the best interests of Chanel.
GIFTS AND ENTERTAINMENT
We comply with legal standards and Chanel guidelines regarding the acceptance and giving of gifts and provision of entertainment.
All employees must adhere to applicable legal standards and Chanel guidelines concerning the acceptance and giving of gifts and the provision of entertainment, travel expenses, meals and the like with respect to all suppliers, vendors, customers and any other third parties with whom we conduct or may conduct business.
Employees should never expect or encourage the receipt of gifts or entertainment from any third party which has or may have a business relationship with Chanel.
Gifts and entertainment may only be accepted from or provided to a third party with whom Chanel conducts or may conduct business if:
- They do not violate any applicable law, rule or regulation (such as any anti-bribery statute) or generally accepted ethical standards;
- They are consistent with acceptable business practices;
- They are sufficiently limited in value and in a form that would not be deemed as influencing a business decision or rewarding a particular course of action;
- They do not create the appearance of any impropriety;
- They are not in the form of cash or items that are easily convertible to cash;
- Public disclosure would not be detrimental to Chanel;
- The third party’s own corporate rules are not knowingly being violated; and
- They comply with local laws, rules and regulations regarding the proper recording thereof in company books and records.
All employees are expected to familiarize themselves with the applicable local rules and guidelines in this regard.
ANTI-MONEY LAUNDERING
We are committed to ensuring compliance with applicable anti-money laundering laws, rules and regulations.
Money laundering entails the processing of criminal proceeds to conceal the illegal source of the funds. Chanel will abide by all applicable anti-money laundering laws, rules and regulations concerning money laundering, and, to this end, all employees are expected to conduct business with reputable entities and individuals involved in legitimate business activities, with funds derived from legitimate sources. Employees should moreover be cautious and vigilant as to, among other things, the manner in which payments are made to and by entities and individuals with whom we conduct business in order to prevent and detect any irregularities and/or suspicious behavior and/or forms of payment, and shall respect all applicable local laws, rules and regulations in this regard.
COMPLIANCE WITH TRADE LAWS
We comply with all relevant laws governing global trade.
We must comply with all applicable laws, rules and regulations governing the importation and exportation of goods, services, software and technology to and from the various countries in which we do business.
Prior to importing a product, service or technology, we should always verify whether it is subject to any prohibition or restriction. In addition, we need to ensure exact recordkeeping of specific information concerning the transaction, including, but not limited to, customs duties.
In exporting situations, we should always verify that the recipient is eligible to receive the item in question. We also should ensure that we screen our business partners against applicable government lists of parties restricted from trade.
FAIR COMPETITION
We conduct our business dealings and relationships in accordance with fair competition laws.
Most countries have laws governing fair competition (also referred to as anti-trust laws), which are intended to encourage fair competition and prohibit anti-competitive business practices. In general, such laws prohibit agreements among competitors (horizontal agreements) and agreements among actors in the sales chain (vertical agreements) to control prices or markets, as well as certain other unfair business practices.
It is Chanel's policy to comply with all applicable fair competition and anti-trust laws, rules and regulations and, accordingly, all employees are responsible for compliance with such laws, rules and regulations and must refrain from any actions that may not comply with these laws, rules and regulations.
Among other restrictions, employees must not participate in any discussions, understandings or agreements with competitors regarding prices, pricing policies, discounts, promotions or other terms and conditions of sale; sales targets, profits, profit margins or cost data; customers; bids; selection of accounts or territorial markets; rejection or termination of retail accounts or suppliers, or any other competitive matters. Other restrictions exist as to the manner in which we communicate with and conduct business with our retailers.
VOICING CONCERNS – A REMINDER
Chanel strongly encourages you to direct any concerns regarding our Principles to your managers, local Human Resources Department, your local or regional Legal Department, or as otherwise provided under your local reporting procedures.
Concerns may also be reported via Chanel’s “Ethics and Compliance Helpline”, accessible via www.ethicsatchanel.ethicspoint.com in accordance with and subject to local laws and regulations. As a reminder, retaliation is strictly prohibited against any employee who, in good-faith, reports an issue or concern involving our Principles or participates in an investigation relating to the issue or concern.
Translation - Spanish
LA ÉTICA
en
[CONFORMIDAD]
MENSAJE DE MAUREEN CHIQUET, DIRECTORA GENERAL INTERNACIONAL
Al trabajar en Chanel, cada empleado representa a Chanel ante el mundo externo: nuestros clientes, proveedores, vendedores, otros socios comerciales y el público en general. Como Chanel es la “suprema casa del lujo”, nuestras normas y principios, incluidos aquellos aplicables a la conducta personal de nuestros empleados, son excepcionalmente altos. Por lo tanto, se espera que todos los empleados reflejen los valores fundamentales de Chanel, que consisten en integridad, respeto y responsabilidad absolutas en el desempeño de sus funciones profesionales. Estos valores éticos internacionales se aplican a la manera en que realizamos nuestras actividades comerciales y acatamos las leyes, normas y reglamentos aplicables.
El cuerpo directivo de Chanel está comprometido a fomentar una cultura en Chanel que sea inclusiva, colaborativa y constructiva. Es esencial que los empleados respeten y reflejen estas cualidades.
Para ayudar a aplicar nuestros valores éticos a las situaciones comerciales cotidianas, hemos desarrollado estos principios éticos, los cuales servirán como un recurso para los empleados y otros, para ayudarles a tomar las decisiones que mejor convengan a los intereses de Chanel y sean congruentes con nuestros altos estándares.
Desde luego, estos principios éticos no darán respuesta a todas sus preguntas ni se aplicarán a toda situación, por lo que hemos establecido otros recursos útiles para cuando surjan preocupaciones. Si no está seguro de qué hacer en ciertas circunstancias específicas o le preocupa que no se acaten estos principios éticos, políticas locales, leyes o reglamentos, le alentamos fervientemente a que comunique sus inquietudes a la empresa. Un problema no puede resolverse a menos que primero se identifique. Es bastante sencillo: si tiene alguna pregunta o preocupación, comuníquela.
Creo que la calidad de nuestra gente y nuestro compromiso con la integridad en todo lo que hacemos no solo nos permitirá mantener nuestras altas normas éticas, sino que nos ayudará a seguir prosperando y a lograr el éxito a largo plazo. Estoy convencida de que al colaborar en defensa de nuestros valores y cualidades centrales, no solo lograremos nuestras metas, sino que también seguiremos sintiendo orgullo en la manera en que logramos el éxito.
Atentamente,
Maureen Chiquet, Directora General Internacional
ÍNDICE DE MATERIAS
Nuestros valores – Nuestra conducta
• La ética en Chanel - Esfera
• Denuncia de infracciones y comunicación de preocupaciones
• Nuestra política de no represalias
• Responsabilidad
Nuestro entorno laboral
• Prácticas justas de empleo
• Salud y seguridad
Nuestros activos e información
• Protección de los activos de Chanel
• Información confidencial
• Privacidad y seguridad de datos
• Libros y registros precisos
• Venta o distribución no autorizadas de productos de Chanel
Realización de nuestras actividades comerciales de manera ética y legal
• Anticorrupción
• Relaciones con proveedores y socios comerciales
• Conflictos de intereses
• Regalos y entretenimiento
• Antilavado de dinero
• Cumplimiento de las leyes de comercio
• Competencia justa
Comunicación de preocupaciones – Un recordatorio
NUESTROS VALORES - NUESTRA CONDUCTA
LA ÉTICA EN CHANEL – ESFERA
Proteger la reputación de Chanel es responsabilidad de todos los empleados. Siempre debemos actuar con integridad absoluta para que los demás sepan que pueden confiar en nosotros y tengan confianza en nuestra autenticidad e imparcialidad. Queremos seguir siendo reconocidos como una empresa que cumple con sus compromisos, es un socio comercial fiable y un símbolo de excelencia insuperable. Chanel también está sólidamente comprometida a realizar sus actividades comerciales en cumplimiento de las leyes, normas y reglamentos aplicables. Cuando hacemos lo correcto, protegemos nuestra reputación, lo que nos ayudará a lograr el éxito en el complejo y competitivo entorno comercial de la actualidad.
Estos principios éticos están diseñados para ayudarle cuando usted tenga preguntas sobre qué hacer en situaciones específicas. Constituyen un resumen de cómo realizaremos nuestras actividades comerciales de acuerdo con nuestros valores éticos y las leyes, normas y reglamentos pertinentes.
Los principios éticos internacionales de Chanel resumidos en el presente (los "Principios") reflejan nuestros valores y cualidades centrales. Estos Principios se aplican a todos los empleados de las empresas Chanel en todo el mundo. También esperamos que terceros con los que realizamos actividades comerciales, incluidos proveedores, contratistas, agentes, representantes, distribuidores y consultores, se adhieran al espíritu de estas normas, observen los Principios relevantes contenidos en el presente y cumplan con todas sus obligaciones contractuales. Chanel se esfuerza por realizar actividades comerciales únicamente con terceros que compartan nuestro compromiso con las más altas normas de integridad y de conducta empresarial responsable.
Estos Principios no pueden prever toda situación que pueda surgir en el transcurso de las actividades comerciales. Además, las leyes, normas y reglamentos aplicables a estos Principios son complejos y varían de un país a otro. Por este motivo, estos Principios pueden ser suplementados con consideraciones y políticas internacionales y/o locales, y las leyes, normas y reglamentos aplicables. Cada empresa Chanel puede adoptar e implementar pautas, políticas y prácticas locales apropiadas, así como la formación correspondiente, en congruencia con estos Principios y las leyes, normas y reglamentos locales aplicables.
DENUNCIA DE INFRACCIONES Y COMUNICACIÓN DE PREOCUPACIONES
Determinar cuándo se permite una conducta conforme a una política dada puede depender de los hechos de la situación específica y de las leyes, normas y reglamentos locales aplicables. Si bien los valores éticos y las cualidades de liderazgo de Chanel a los que aspiramos deberían guiarle, en caso de que tenga duda, le alentamos fervientemente a primero solicitar orientación o comunicar sus preocupaciones a sus directores, al Departamento local de Recursos Humanos, a su Departamento Jurídico local o regional, o como de otro modo lo dispongan los procedimientos de información locales. También puede expresar sus inquietudes a través de la “Línea de ayuda de ética y conformidad” de Chanel, accesible a través de www.ethicsatchanel.ethicspoint.com.
Se alienta a los empleados a que denuncien de inmediato toda infracción presunta o conocida de la ley y/o los Principios contenidos en el presente, sea cometida internamente (por ejemplo, por un compañero de trabajo) o externamente (por ejemplo, por un vendedor o proveedor ajeno a la empresa).
Independientemente de la forma que adopte su inquietud, esta será acogida, se tomará seriamente y se examinará con el objetivo de garantizar el cumplimiento de las normas éticas y jurídicas. Con sujeción a las leyes locales y a todo reglamento local aplicable, las preocupaciones se pueden comunicar identificándose, o bien permaneciendo anónimo, pero se debe proporcionar información suficiente para que Chanel puede investigar el asunto debidamente y, si usted lo desea, para permitir a Chanel comunicarse posteriormente con usted para hacerle más preguntas y pedirle aclaraciones.
Todos los empleados tienen la obligación de cooperar plena y verazmente en toda investigación relacionada con alguna presunta infracción de estos Principios, y no pueden alterar o destruir documentos o registros relacionados con alguna investigación o en respuesta a esta.
NUESTRA POLÍTICA DE NO REPRESALIAS
Chanel no tomará represalias contra ningún empleado que, de buena fe, comunique sus preocupaciones de presuntas infracciones de alguno de estos Principios o participe en una investigación. Se mantendrá la confidencialidad en la medida en que sea factible bajo las circunstancias correspondientes y según lo exijan las leyes aplicables. Toda denuncia de haber sido víctima de represalias se investigará rápidamente y a fondo, y se aplicarán las medidas correctivas correspondientes contra todo el que se encuentre que haya iniciado represalias o alguna forma de venganza.
RESPONSABILIDAD
Se espera que todo empleado se cerciore de que sus actos sean congruentes con las leyes aplicables y la intención y el espíritu de estos Principios. Antes de que planifique o realice algún acto, un empleado debe determinar si el acto se justifica comercialmente, carece de intereses y relaciones que pudieran ser perjudiciales para los intereses de Chanel, y carece de incluso la apariencia de impropiedad.
Cuando se trate de algún curso de acción, una buena prueba es considerar cómo se percibiría la conducta propuesta si esta fuese incluida en la primera página de un periódico. En toda circunstancia, se espera que los empleados actúen:
• De manera ética, honesta y transparente, y de forma jurídicamente compatible;
• De manera proactiva, no pasiva, para asegurar que se acaten nuestros Principios; y
• En el mejor interés de Chanel, por encima de cualquier interés individual.
Las infracciones de las leyes, normas y reglamentos aplicables a estos Principios puede tener consecuencias legales sumamente graves para la empresa y para las personas que las cometan, sin mencionar el daño ocasionado a nuestra reputación. Por consiguiente, no se tolerará el incumplimiento de estos Principios, y los empleados que violen los mismos serán objeto de las medidas disciplinarias correspondientes.
NUESTRO ENTORNO LABORAL
PRÁCTICAS JUSTAS DE EMPLEO
Nos esmeramos por tener prácticas justas de empleo y nos esforzamos por realizar nuestras actividades comerciales en cumplimiento de las leyes, normas y reglamentos aplicables al trabajo y al empleo.
Es política de Chanel fomentar y mantener un entorno laboral propicio en el que todas las personas sean tratadas con el debido respeto y dignidad.
Chanel está sólidamente comprometida con la realización de sus actividades comerciales de conformidad con todas las leyes, normas y reglamentos laborales y relacionados con el empleo aplicables en todo lugar donde realicemos actividades comerciales, incluidas, sin limitarse a ellas, las leyes, normas y reglamentos relacionados con los salarios y las horas trabajadas, la igualdad de oportunidades de empleo, la discriminación, la autorización inmigratoria y laboral, la privacidad, los convenios colectivos, y el trabajo infantil, obligado, penitenciario y forzado.
Chanel no tolerará ninguna forma de discriminación ilegal, entorno laboral hostil, acoso o intimidación.
También esperamos que terceros con los que realizamos actividades comerciales lleven a cabo sus actividades comerciales de acuerdo con las leyes, normas y reglamentos laborales y relacionados con el empleo aplicables. Esta política se aplica a todos los aspectos del empleo, incluidos el reclutamiento, contratación, traslados, sueldos, salarios, ascensos y prestaciones.
SALUD Y SEGURIDAD
Estamos comprometidos con la salud y seguridad de nuestros empleados, clientes y otros.
Es política de Chanel establecer, proporcionar y mantener condiciones seguras y saludables para nuestros empleados, clientes y otros dentro de nuestros espacios laborales, sean oficinas, plantas industriales, bodegas, centros de distribución, centros de formación y exhibición o espacios comerciales. Chanel está comprometida a acatar las leyes, normas, reglamentos y códigos de salud, medioambientales y de seguridad aplicables. Los empleados responsables de las condiciones de salud y seguridad deben tomar todas las medidas adecuadas requeridas para cumplir con tales leyes, normas, reglamentos y códigos.
Además, no se tolerará la violencia en el trabajo. Se prohíbe toda conducta verbal o física que amenace o intimide a un compañero de trabajo, cliente u otro tercero.
NUESTROS ACTIVOS E INFORMACIÓN
PROTECCIÓN DE LOS ACTIVOS DE CHANEL
Estamos comprometidos a proteger los activos de Chanel y a garantizar que los mismos se utilicen para fines comerciales legítimos y no para una ganancia personal.
Los activos de Chanel, sean en forma tangible o intangible, incluso, por ejemplo, las oportunidades comerciales, los recursos financieros, el equipo, los suministros de oficina, el material promocional, la propiedad intelectual, la información confidencial y los sistemas de TI, incluyendo los sistemas y redes informáticas, y los productos (inventario), probadores y muestras, son propios de la empresa y deberán usarse por motivos comerciales legítimos y en fomento de los mejores intereses de Chanel. Estos activos no deberán compartirse con ningún tercero no autorizado ni deberán utilizarse para ninguna ganancia personal; sin embargo, los sistemas de TI pueden ser utilizados por los empleados de Chanel para uso personal limitado en la medida limitada permitida por las leyes y reglamentos locales y/o con sujeción a las políticas locales.
Todos los empleados de Chanel deben proteger adecuadamente los activos de Chanel y deben tratar la totalidad de tales activos de una manera cuidadosa que proteja a estos contra su pérdida, robo, daño y otro uso ilícito. Toda pérdida, robo, daño u otro uso ilícito presunto o conocido de algún activo de Chanel debe denunciarse de inmediato al director de uno o como se establezca de otro modo en el presente.
INFORMACIÓN CONFIDENCIAL
Protegemos la información confidencial de Chanel en todo momento y la utilizamos únicamente con la autorización debida y exclusivamente en promoción de los mejores intereses de Chanel.
La información relativa a las actividades comerciales de Chanel es uno de nuestros activos primordiales. Precisamente por la naturaleza de nuestro negocio y nuestro sector altamente competitivo, mucha de esta información es estrictamente confidencial.
Es muy probable que los empleados lleguen a conocer información confidencial relacionada con las actividades comerciales de Chanel durante el transcurso de su empleo. Toda información confidencial debe protegerse y no debe revelarse a ninguna otra persona salvo durante el transcurso ordinario de las funciones del empleado en Chanel, con la autorización debida y para el fin exclusivo de promover los mejores intereses de Chanel.
"Información confidencial" incluye información confidencial, privada y de propiedad exclusiva, que incluye pero no se limita a lo siguiente:
• secretos comerciales;
• ideas o lanzamientos de nuevos productos;
• estrategias, programas y planes comerciales;
• datos e información de marketing, investigación y desarrollo, publicidad, manufactura, distribución y comercio minorista;
• datos e información financiera, de ventas, precios, pronósticos y ganancias;
• información de clientes anteriores, actuales o futuros y listas de vendedores y de personal;
• contratos confidenciales con terceros;
• información relacionada con la organización y la estructura empresarial;
• contraseñas informáticas y diseños de programas;
• diseños de software y configuraciones de equipo de propiedad exclusiva;
• tecnología de propiedad exclusiva;
• información personal o privada relativa a Chanel, sus propietarios, empleados o clientes;
• información que permita identificar personalmente a empleados, clientes o a algún tercero; y
• cualquier otra información expresamente designada como "altamente confidencial" "confidencial" o "interna”.
Toda pérdida, robo o acceso, uso, divulgación o adquisición no autorizada de información confidencial debe comunicarse de inmediato al director de uno o según se establezca de otro modo en el presente.
Al cesar el empleo por cualquier motivo, o a solicitud de Chanel, todo empleado tiene la obligación de devolver a Chanel todo documento, papel, nota, libro, registro, material y dato que contenga información confidencial, y toda copia de los mismos, en cualquier formato que puedan existir. Las obligaciones conforme a esta política sobreviven a la terminación del empleo, sea esta voluntaria o involuntaria.
Chanel también respeta los derechos de terceros a su información confidencial y propiedad intelectual. Obtendremos información competitiva solamente a través de medios éticos y legales. Además, en el transcurso de las actividades comerciales, los empleados podrían enterase de información sobre empresas que cotizan públicamente sus acciones que aún no sea de amplio dominio público. Los empleados no pueden usar tal “información privilegiada” sobre empresas públicas para obtener una ganancia personal, y tampoco pueden compartirla con otros ni propagar rumores falsos.
PRIVACIDAD Y SEGURIDAD DE DATOS
Recopilamos y de otros modos manejamos información de identificación personal (“IIP”) solamente por motivos comerciales y de acuerdo con las leyes, normas y reglamentos aplicables, protegiéndola del acceso no autorizado, su divulgación, adquisición y uso.
La mayoría de los países en los que realizamos actividades comerciales tienen leyes que rigen la recopilación y el uso de IIP. Estas leyes tienen la intención de proteger la privacidad de las personas con las que tratamos, sean empleados, clientes, proveedores de servicios o terceros.
Es política de Chanel recopilar, usar y de otro modo manejar IIP solo por motivos comerciales legítimos y en cumplimiento de las leyes, normas y reglamentos aplicables. Los empleados que manejan IIP deben cerciorarse de que toda IIP, independientemente de su forma, se recopile, procese, use, acceda, guarde, transfiera (interna y externamente), proteja y deseche de manera congruente con las prácticas comerciales válidas, las políticas de Chanel y las leyes aplicables.
Chanel está comprometida a garantizar que se tomen las medidas técnicas, administrativas y de seguridad física razonables para proteger la IIP contra los riesgos del acceso, uso, modificación o divulgación no autorizados. Si se va a poner IIP a disposición de terceros autorizados por motivos comerciales legítimos, se deben instituir acuerdos contractuales o de otro tipo con tales terceros, que aborden la seguridad y privacidad de tal información.
Toda violación a la seguridad o actividad sospechosa que involucre IIP, incluida alguna pérdida, robo o acceso, divulgación, adquisición o uso no autorizados de IIP debe denunciarse de inmediato al director de uno.
LIBROS Y REGISTOS PRECISOS
Mantenemos libros y registros precisos.
Los libros y registros de Chanel deben ser precisos, cabales, comprensibles, justificables y conformarse a los principios contables generalmente aceptados aplicables. Los registros de las actividades comerciales deben reflejar con precisión la verdadera naturaleza de la transacción o acontecimiento que se esté registrando.
Los libros y registros de la empresa incluyen, entre otros, documentos financieros, libros de cuentas, informes de inventario, informes de gastos, contratos, facturas y órdenes de compra.
La integridad de nuestros estados financieros y otras presentaciones normativas es crítica para la operación exitosa del negocio y para mantener la fe y confianza de nuestros socios comerciales y otros terceros.
Se espera que se acaten estrictamente los métodos y controles contables empresariales, y que se coopere plenamente con los auditores internos y externos de Chanel.
VENTA O DISTRIBUCIÓN NO AUTORIZADAS DE PRODUCTOS DE CHANEL
Se prohíbe la venta o distribución no autorizadas de productos de Chanel para así proteger nuestra marca.
Chanel ha invertido cuantiosamente en su red minorista para poder preservar la imagen de nuestra marca. Por consiguiente, la venta de productos Chanel se limita a establecimientos comerciales autorizados y consumidores finales, y se prohíbe la desviación de productos Chanel a vendedores no autorizados, en la medida en que lo permitan las leyes locales aplicables.
A tal efecto, se espera que los empleados respeten el reglamento interno diseñado para limitar la venta de productos fuera de nuestra red autorizada y que presten ayuda en la aplicación de esta política.
Por lo tanto, si un empleado se llega a enterar de alguna de las siguientes situaciones, se espera que lo comunique de inmediato a su director o como de otro modo se establezca en el presente:
- Pedidos y/o ventas excesivas de productos Chanel, ya sea a comercios autorizados o a consumidores finales;
- Ventas por parte de vendedores no autorizados de lo que parezcan ser productos Chanel nuevos auténticos; o
- Casos de escasez de productos, escasez oculta o cajas que hayan sido manipuladas, y todo caso de robo conocido o del que se sospeche.
REALIZACIÓN DE NUESTRAS ACTIVIDADES COMERCIALES DE MANERA ÉTICA Y LEGAL
ANTICORRUPCIÓN
Estamos comprometidos con los más altos principios éticos empresariales y no toleramos la corrupción.
Los valores fundamentales de Chanel de integridad absoluta, respeto y responsabilidad en el desarrollo de nuestras funciones profesionales incluyen el cumplimiento de todas las leyes anticorrupción aplicables. Dicho de manera simple, competimos en la innovación, la calidad y el servicio ejemplar y no recurrimos a medios impropios de influencia para “comprar el negocio”.
En general, las leyes anticorrupción prohíben el ofrecimiento, la realización y el recibimiento de sobornos. Un “soborno” es algo de valor que se otorga con la intención de obtener y conservar un flujo de actividades comerciales, para obtener una ventaja indebida o para influenciar una decisión comercial, incluyendo, entre otras cosas, para acelerar o facilitar procesos administrativos rutinarios. “Algo de valor” en términos de un soborno significa algo de valor monetario, incluyendo dinero en efectivo u otros equivalentes a efectivo, así como regalos, comidas y entretenimiento, ofertas de empleo para parientes, productos gratuitos o rebajados, donaciones, gastos de viaje, etc. Algunas leyes anticorrupción están dirigidas a la influencia indebida sobre funcionarios públicos, mientras que otras leyes se extienden también al sector privado.
En ciertas circunstancias, Chanel podría resultar responsable por la conducta indebida de un tercero. Por tal motivo, Chanel está comprometida a realizar actividades comerciales únicamente con terceros que compartan nuestra misma norma de intolerancia de la corrupción. Se debe llevar a cabo la diligencia apropiada antes de contratar los servicios de algún proveedor de servicio tercero y por lo general solo se debe contratar a terceros de conformidad con contratos por escrito.
Los empleados también acatarán las políticas y procedimientos establecidos en sus regiones respectivas respecto a la aprobación y documentación de regalos, comidas, viajes y entretenimiento y otros gastos similares.
Los empleados deben cerciorarse de que todas las transacciones comerciales se registren con exactitud en los libros y registros de Chanel, y por otra parte deben acatar todos los demás controles internos destinados a garantizar el cumplimiento de estos Principios.
RELACIONES CON PROVEEDORES Y SOCIOS COMERCIALES
Seleccionamos cuidadosamente a nuestros proveedores y socios comerciales y mantenemos relaciones comerciales con quienes comparten nuestro compromiso con las altas normas éticas.
Los proveedores y socios comerciales de Chanel son vitales para nuestra capacidad para realizar actividades comerciales y satisfacer las expectativas de nuestros clientes. Chanel espera que sus proveedores y socios comerciales acaten las leyes, normas y reglamentos aplicables y los Principios pertinentes establecidos en los mismos. Es por eso que los escogemos cuidadosamente y utilizamos un proceso transparente de selección basado en criterios objetivos.
La reputación de Chanel en cuanto a su integridad al tratar con proveedores y otros terceros exige las normas más altas de conducta. Las relaciones con proveedores y socios comerciales son un componente crítico de las responsabilidades de ciertos empleados. Estos empleados representan las normas de integridad y ética de Chanel ante la base de proveedores. Es importante para Chanel que se establezcan parámetros éticos dentro de estas relaciones para mantener esta integridad. Se prohíbe estrictamente comportarse de una manera que beneficie personalmente a un empleado o ponga en riesgo la integridad de Chanel.
En todo caso, todos los empleados deben procurar en todo momento tratar de manera imparcial con nuestros proveedores, distribuidores, competidores y el público en general de acuerdo con prácticas empresariales éticas.
CONFLICTOS DE INTERESES
Exigimos a nuestros empleados que eviten todo conflicto de intereses real y/o presunto.
Además de la expectativa de Chanel de que sus empleados observen las normas más altas de integridad, todos los empleados deben abstenerse de tener actividades, intereses y relaciones que entren en conflicto con los mejores intereses de Chanel o que de otro modo puedan afectar la capacidad de un empleado para desempeñar sus funciones de una manera objetiva. Los empleados deben ser conscientes tanto de los conflictos de intereses como de las circunstancias que den lugar a la apariencia de un conflicto de intereses, y evitarlos. Las decisiones comerciales siempre deben hacerse a favor de los intereses que mejor convengan a Chanel.
Ninguna transacción con una entidad comercial ajena que proporcione bienes o servicios a Chanel deberá ser influida por los intereses o las relaciones personales de un empleado. Los empleados no deberán tener ningún interés o relación, directa o indirecta, con ningún tercero, que pudiera afectar la objetividad e independencia del juicio o conducta del empleado en la ejecución de sus deberes y responsabilidades ante Chanel o que fuera perjudicial para Chanel porque su efecto pudiera ser razonablemente mal entendido por otros.
Los empleados deben comunicar a sus directores toda relación comercial real o potencial que puedan tener, incluso aquellas que involucren a familiares, que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses.
Toda oportunidad comercial que pertenezca a Chanel, surja de los deberes y responsabilidades de uno o se relacione con éstos, y/o se descubra por adelantado a través del uso de los bienes, activos o información de Chanel puede usarse únicamente para promover los mejores intereses de Chanel y no se puede usar, ni directa ni indirectamente, para ningún otro propósito, incluso para una ganancia personal.
Los empleados también deben obtener la aprobación previa por escrito de Chanel antes de aceptar un puesto de director en una empresa que no sea de Chanel. La aprobación se otorgará solamente si tal puesto de director no entra en conflicto con los mejores intereses de Chanel.
REGALOS Y ENTRETENIMIENTO
Acatamos las normas jurídicas y las directrices de Chanel relacionadas con la aceptación y el otorgamiento de regalos y la prestación de entretenimiento.
Todos los empleados deben acatar las normas jurídicas aplicables y las directrices de Chanel relacionadas con la aceptación y el otorgamiento de regalos y la prestación de entretenimiento, gastos de viajes, comidas y cosas semejantes con respecto a todos los proveedores, vendedores, clientes y cualquier otro tercero con el que realicemos o podamos realizar actividades comerciales.
Los empleados nunca deben esperar ni fomentar el recibimiento de regalos o entretenimiento de ningún tercero que tenga o pueda tener una relación comercial con Chanel.
Solo se puede aceptar regalos y entretenimiento de terceros con los que Chanel realice o pueda realizar actividades comerciales, o proporcionarse a ellos, si:
- No infringen ninguna ley, norma o reglamento aplicable (como por ejemplo algún estatuto antisoborno) o normas éticas generalmente aceptadas;
- Son congruentes con las prácticas comerciales aceptables;
- Están lo suficientemente limitados en su valor y son de una forma que no se consideraría que influye en una decisión comercial o recompense un curso de acción específico;
- No crean la apariencia de alguna impropiedad;
- No son en forma de dinero en efectivo o artículos que puedan convertirse fácilmente en efectivo;
- Su divulgación pública no sería perjudicial para Chanel;
- Las normas empresariales del tercero no están siendo infringidas a sabiendas; y
- Cumplen con las leyes, normas y reglamentos locales relacionados con el registro adecuado de los mismos en los libros y registros de la empresa.
Se espera que todos los empleados se familiaricen con las normas y directrices locales aplicables al respecto.
ANTILAVADO DE DINERO
Estamos comprometidos a garantizar el cumplimiento de las leyes, normas y reglamentos aplicables al antilavado de dinero.
El lavado de dinero implica el procesamiento del producto de actividades delictivas para ocultar la fuente ilegal de los fondos. Chanel acatará todas las leyes, normas y reglamentos aplicables al antilavado de dinero, y, para tal fin, se espera que todos los empleados realicen actividades comerciales con entidades y personas acreditadas involucradas en actividades comerciales legítimas, con fondos derivados de fuentes legítimas. Además, los empleados deben ser precavidos y estar atentos a, entre otras cosas, la manera en que se efectúen los pagos a entidades y personas, o se reciban pagos de estas, con las que realicemos actividades comerciales, para así poder prevenir y detectar toda irregularidad y/o conducta sospechosa y/o formas de pago, y deberán respetar todas las leyes, normas y reglamentos locales aplicables al respecto.
CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES DE COMERCIO
Acatamos todas las leyes pertinentes que rigen el comercio mundial.
Debemos acatar todas las leyes, normas y reglamentos aplicables que rigen la importación y exportación de bienes, servicios, software y tecnología a y desde diversos países en los que realizamos actividades comerciales.
Antes de importar un producto, servicio o tecnología, siempre se debe verificar si el mismo está sujeto a alguna prohibición o restricción. Además, necesitamos garantizar que se mantengan registros exactos respecto a información específica relacionada con la transacción en cuestión, incluso, entre otros, los derechos arancelarios.
En situaciones de exportación, siempre se debe verificar que el destinatario tenga derecho a recibir el artículo en cuestión. Asimismo, siempre debemos asegurarnos de preexaminar a nuestros socios comerciales cotejándolos en listas gubernamentales correspondientes a entes restringidos en sus actividades de comercio.
COMPETENCIA JUSTA
Llevamos a cabo nuestros tratos y relaciones comerciales en apego a las leyes de competencia justa.
La mayoría de los países tienen leyes que rigen la competencia justa (también conocidas como leyes antimonopolio), las cuales tienen la intención de alentar la competencia justa y prohibir las prácticas comerciales anticompetitivas. En general, tales leyes prohíben los acuerdos entre competidores (acuerdos horizontales) y los acuerdos entre actores en la cadena de ventas (acuerdos verticales) para controlar precios o mercados, así como ciertas otras prácticas comerciales injustas.
Es política de Chanel acatar todas las leyes, normas y reglamentos de competencia justa y antimonopolio aplicables y, por consiguiente, todos los empleados son responsables del cumplimiento de tales leyes, normas y reglamentos, y deben abstenerse de realizar algún acto que pudiese no cumplir con tales leyes, normas y reglamentos.
Entre otras restricciones, los empleados no deben participar en conversaciones, entendimientos o acuerdos con competidores respecto a precios, políticas de precios, rebajas, promociones u otros términos y condiciones de venta; objetivos de ventas, ganancias, márgenes de ganancias o datos de costes; clientes; licitaciones; selección de cuentas o mercados territoriales; rechazo o cese de cuentas minoristas o proveedores, ni en ningún otro asunto competitivo. Existen otras restricciones respecto a la manera en que nos comunicamos y realizamos actividades comerciales con nuestros minoristas.
COMUNICACIÓN DE PREOCUPACIONES – UN RECORDATORIO
Chanel le alienta fervientemente a que dirija toda preocupación sobre nuestros Principios a sus directores, al Departamento local de Recursos Humanos, a su Departamento Jurídico local o regional, o como de otro modo lo dispongan los procedimientos de información locales.
Las preocupaciones también se pueden comunicar a través de la “Línea de ayuda de ética y conformidad” de Chanel, accesible a través de www.ethicsatchanel.ethicspoint.com de acuerdo con las leyes y reglamentos locales, y con sujeción a los mismos. Como recordatorio, se prohíbe estrictamente la toma de represalias contra algún empleado que, de buena fe, comunique un asunto o preocupación que ataña a nuestros Principios, o que participe en una investigación relacionada con tal asunto o preocupación.
English to Spanish: BNY Mellon General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English
July [●], 2013
Dear :
BNY Mellon has entered into a definitive agreement to sell its domestic Mexican Corporate Trust (“CT”) Business to CI Banco. The transaction will be consummated through the acquisition, by CI Banco, of 100% of the capital stock of The Bank of New York Mellon, S.A. We expect the closing to occur in the [fourth quarter of 2013], subject to regulatory approval.
We believe that this move will best serve the needs of our clients in Mexico, given CI Banco’s ability to deliver an expanded range of products to meet business needs locally, allied with BNY Mellon’s market leading, cross border CT capabilities. BNY Mellon remains committed to the Mexican market and will continue to maintain its local presence through its representative office in Mexico City and through delivering excellence in investment management and investment services.
Excellent client service has always been the cornerstone of BNY Mellon’s success. During the transition of the domestic CT business over to CI Banco, you can expect to receive the same high level of service that you have come to expect from BNY Mellon’s relationship management and client service teams in Mexico, who will transfer to CI Banco as part of the transaction. The goal is to ensure the continuity of high quality service level and staffing that you have benefitted from up until this point. BNY Mellon remains committed to your success and to helping you achieve your strategic goals.
Leaders across both our organizations are prepared to further discuss the acquisition and how we can address your organization’s needs, and key contact details in this regard are attached. For your ongoing support, please continue to contact your current client service or relationship management officer.
For more information on BNY Mellon, please visit www.bnymellon.com and www.cibanco.com.
BNY Mellon ha llegado a un acuerdo definitivo para vender su negocio nacional de Fideicomisos Corporativos (“FC”) Mexicanos a CI Banco. La transacción se consumará mediante la adquisición, por parte de CI Banco, del 100% del capital social de The Bank of New York Mellon, S.A. Esperamos que el cierre ocurra en el [cuarto trimestre de 2013], sujeto a la aprobación normativa correspondiente.
Creemos que esta medida servirá mejor a las necesidades de nuestros clientes en México, dada la capacidad de CI Banco para ofrecer una gama más amplia de productos que satisfacen las necesidades de negocios a nivel local, aunado a las capacidades de FC transfronterizas, líderes del mercado, de BNY Mellon. BNY Mellon mantiene su compromiso con el mercado mexicano y seguirá manteniendo su presencia local a través de su oficina de representación en la Ciudad de México y a través de la excelencia en la gestión de inversiones y servicios de inversión.
Un excelente servicio al cliente siempre ha sido la piedra angular del éxito de BNY Mellon. Durante la transición del negocio nacional de FC a CI Banco, usted puede esperar recibir el mismo nivel de servicio superior que ha llegado a esperar de la gestión de relación de BNY Mellon y los equipos de servicio al cliente en México, que serán transferidos a CI Banco como parte de la transacción. El objetivo es asegurar la continuidad del alto nivel de calidad en el servicio y el personal, de los que usted se ha beneficiado hasta ahora. BNY Mellon sigue comprometido con su éxito y con ayudarle a alcanzar sus objetivos estratégicos.
Líderes de nuestras dos organizaciones están preparados para seguir discutiendo la adquisición y la forma en que pueden responder a las necesidades de su empresa, para lo cual se adjuntan datos de contactos clave. Para su continuo apoyo, por favor siga en contacto con su actual servicio de cliente o su directivo de gestión de relación.
Para obtener más información sobre BNY Mellon, visite www.bnymellon.com y www.cibanco.com.
Saludos cordiales,
____________________ ____________________
[Signatario por BNY Mellon] [Signatario por CI Banco]
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Instituto Superior de Intérpretes y Traductores
Experience
Years of experience: 47. Registered at ProZ.com: May 2008.
I am a professional freelance English-to-Spanish translator, interpreter, proofreader & editor with 40 years of experience. I also do extensive voice-over work in Spanish, and, secondarily, in English. I also offer transcription services in Spanish & English. I uphold the highest professional, ethical & confidentiality standards.
Keywords: spanish, mexican spanish, us spanish, legal, financial, business, medical, commerce, voice overs, proofing. See more.spanish, mexican spanish, us spanish, legal, financial, business, medical, commerce, voice overs, proofing, proofreading, editing, transcription, advertising, ad copy, localization, . See less.