Member since Nov '07

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
French to Portuguese
Portuguese to French
French to English

Isabel Peck
15 yrs - engineering to art criticism

Vilar de Murteda, Viana do Castelo, Portugal
Local time: 03:03 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Real EstateGeology
Education / PedagogyPoetry & Literature
Art, Arts & Crafts, PaintingLaw: Contract(s)
Cinema, Film, TV, DramaArchitecture
Wine / Oenology / ViticultureTextiles / Clothing / Fashion

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 847, Questions answered: 531, Questions asked: 43
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Fashion & Textiles, Peixe (fish) & mariscos (seafood)
Experience Years of experience: 35. Registered at Sep 2004. Became a member: Nov 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations))
Portuguese to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships Portuguese Society of Authors
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados, Trados Studio 2015/2017, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Isabel Peck endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have worked as a translator for over 15 years in a variety of literary and technical fields. My translation work ranges from EU policy texts through to tenders, annual reports and accounts, art criticism, film scripts, engineering datasheets, legal texts, mining, tourism, website localisation, equipment instruction manuals, educational material, and many more.

I am a native Portuguese speaker, fluent in English and French. My translations into English are always done with my partner, Bergen Peck, who is British and has been translating alongside me for nearly twelve years; this ensures a high level of quality in the final job.

In addition to my work as a translator, I worked in the theatre for twenty years, where my work ranged from acting to directing and producing. I founded and was artistic director of two professional theatre companies and also founded a drama school, the first of its kind in Northern Portugal. From 1994-95 I was artistic advisor to the National Theatre in Oporto, and I served on policy committees for the Portuguese Ministry of Culture and the European Commission (arts education). I have also worked as a consultant in the field of education, training and culture.
Keywords: art criticism, engineering, tourism, travel, education, academic texts, textiles, wine, literature, film, architecture, finance, film scripts

Profile last updated
Aug 11, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search