I started my company STAR 2T in January 2005. I´m specializing in mechanical and automotive engineering, but I also translate more general areas, such as cooking, history, travel&tourism and popular science. I also have a great deal of experience in translating different kinds of press releases and customer magazines.
Between 1996 and 2002 I worked as a freelance subtitler for a mayor Swedish subtitling company, where I translated tv-programs dealing with everything from popular science, cooking and tourism to extreme sports.
My husband Johan, who is working as a design engineer and also is a trained car mechanic, is helping me with proof-reading and terminology.
My prices are reasonable and can always be discussed. |